Посмотреть перевод
kěshì
однако
HSK2
821 из 2245
Как используется
Китайское слово "可是" используется для выражения противоречия или несогласия с предыдущим высказыванием. Оно может быть переведено как "но", "однако", "все же". Например, "Я хотел бы пойти на прогулку, но сегодня дождь. 我想去散步,可是今天下雨了。" В данном контексте слово "可是" указывает на противоречие между желанием пойти на прогулку и плохой погодой.
Примеры употребления
1. 我想去看电影,可是我没有时间。 (Wǒ xiǎng qù kàn diànyǐng, kěshì wǒ méiyǒu shíjiān.) - Я хочу пойти посмотреть фильм, но у меня нет времени.
2. 他很聪明,可是他不喜欢学习。 (Tā hěn cōngmíng, kěshì tā bù xǐhuān xuéxí.) - Он очень умный, но не любит учиться.
3. 我们想去旅游,可是天气不好。 (Wǒmen xiǎng qù lǚyóu, kěshì tiānqì bù hǎo.) - Мы хотим поехать в путешествие, но погода плохая.
4. 这个饭店的菜很好吃,可是价格有点贵。 (Zhège fàndiàn de cài hěn hǎochī, kěshì jiàgé yǒudiǎn guì.) - Еда в этом ресторане очень вкусная, но цены немного высокие.
5. 我们可以去看电影,可是你想看什么电影? (Wǒmen kěyǐ qù kàn diànyǐng, kěshì nǐ xiǎng kàn shénme diànyǐng?) - Мы можем пойти посмотреть фильм, но какой фильм ты хочешь посмотреть?
Сохраните себе или поделитесь с друзьями