Как использовать конструкцию '越来越 + A + (了)' в китайском языке: примеры и употребление

Узнайте, как правильно использовать конструкцию '越来越 + A + (了)' в китайском языке и улучшите свои навыки грамматики. Изучите примеры и особенности употребления этой конструкции прямо сейчас!

越来越 + A + (了)

yuèláiyuè + A + ( le)

Для выражения постепенного увеличения какого-либо признака или состояния в китайском языке.

Конструкция 越来越 + A + (了)

Грамматическая конструкция "越来越 + A + (了)" в китайском языке используется для выражения постепенного увеличения какого-либо качества или состояния. Слово "越" означает "больше" или "более", а "来" - "приходить". При добавлении глагола или прилагательного после "越来越", мы указываем на то, что это качество или состояние становится все более выраженным или усиливается.

Примеры:

  1. 他的汉语越来越流利了。 (Tā de hànyǔ yuè lái yuè liúlì le.) - Его китайский становится все более беглым.
  2. 这个城市的交通越来越拥挤了。 (Zhège chéngshì de jiāotōng yuè lái yuè yōngjǐ le.) - Движение в этом городе становится все более загруженным.

Пиньинь: yuè lái yuè + A + (le)

Как правильно построить предложение с грамматикой 越来越 + A + (了)?

Мини-курс "Золотая формула грамматики"

ИДЕАЛЬНО ДЛЯ УРОВНЕЙ HSK 1–5

Мини-курс "Золотая формула китайской грамматики"

Освойте китайскую грамматику легко и навсегда! Перестаньте тратить время на догадки — наш курс простым языком объяснит, как строить предложения, переводить тексты и уверенно говорить на китайском языке. С пошаговыми инструкциями и практическими заданиями вы получите результат уже после первых занятий!

Получите доступ за 4990 руб 2490 руб (скидка 50%)
{{_dnn}}
{{_dl}}
{{_hnn}}
{{_hl}}
{{_mnn}}
{{_ml}}
{{_snn}}
{{_sl}}

⭐⭐⭐⭐⭐ Более 70 учеников уже прошли этот курс и добились уверенности в китайском языке

"...это большой «кусок торта🍰» в знаниях который так подробно разложен в курсе!"

Смотреть бесплатный урок

Правила использования 越来越 + A + (了)

Грамматика "越来越 + A + (了)" используется для выражения постепенного увеличения какого-либо качества или характеристики. Структура этой грамматики состоит из фразы "越来越", за которой следует прилагательное (A) и, при необходимости, частица "了" для обозначения завершенности действия.

Примеры:

  1. 他的汉语越来越流利了。 (Tā de hànyǔ yuè lái yuè liúlì le.) - Его китайский становится все более и более беглым.
  2. 这个城市的交通越来越拥挤了。 (Zhège chéngshì de jiāotōng yuè lái yuè yōngjǐ le.) - Транспорт в этом городе становится все более и более загруженным.

Исключения:

  1. В некоторых случаях, вместо прилагательного (A) может использоваться другая часть речи, например, глагол или наречие.
  2. Не всегда требуется использование частицы "了" в конце фразы, особенно если контекст уже указывает на завершенность действия.

Ошибки использования 越来越 + A + (了)

Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции "越来越 + A + (了)" в китайском языке, является неправильное использование частицы "了".

Неправильное использование:
他的汉语越来越好了。
Tā de hànyǔ yuè lái yuè hǎo le.
(Он китайский язык становится все лучше и лучше.)

Правильное использование:
她的中文越来越流利。
Tā de zhōngwén yuè lái yuè liúlì.
(Ее китайский язык становится все более беглым.)

Еще одна типичная ошибка - неправильное использование прилагательного после конструкции "越来越". Например:

Неправильное использование:
这个菜越来越好吃。
Zhège cài yuè lái yuè hǎochī.
(Это блюдо становится все вкуснее.)

Правильное использование:
这个城市越来越繁华。
Zhège chéngshì yuè lái yuè fánhuá.
(Этот город становится все более процветающим.)

Советы по запоминанию

Для лучшего запоминания и использования грамматической конструкции "越来越 + A + (了)" в китайском языке, рекомендуется:

  1. Практиковать использование этой конструкции в разговорной речи, чтобы закрепить ее в памяти.
  2. Создать свои собственные предложения с использованием этой конструкции, чтобы лучше понять ее значение и контекст использования.
  3. Использовать различные прилагательные вместе с этой конструкцией, чтобы расширить свой словарный запас.
  4. Помнить, что "了" в конце предложения указывает на изменение ситуации или состояния.

Пример:
越来越热了 (yuè lái yuè rè le) - становится все жарче.

Наверх