Как использовать грамматическую конструкцию '刚才' в китайском языке: примеры и употребление

Узнайте, как правильно использовать грамматическую конструкцию '刚才' в китайском языке с помощью примеров и рекомендаций. Погрузитесь в мир китайской грамматики и улучшите свои навыки общения на китайском языке прямо сейчас!

刚才

gāngcái

Для обозначения действия, которое произошло только что.

Конструкция 刚才

Грамматическая конструкция "刚才" в китайском языке используется для обозначения действия, которое произошло недавно или только что. Это слово часто используется в сочетании с глаголами или действиями, чтобы указать на их временную близость к моменту речи.

Примеры:

  1. 他刚才走了。(tā gāngcái zǒu le) - Он только что ушел.
  2. 我刚才看到她了。(wǒ gāngcái kàn dào tā le) - Я только что увидел ее.

Пиньинь: gāngcái

Как правильно построить предложение с грамматикой 刚才?

Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉

Пройти бесплатный тест

Правила использования 刚才

Грамматика: 刚才

Правила использования:

  1. Слово 刚才 используется для обозначения действия, которое произошло недавно или только что.
  2. Оно обычно ставится перед глаголом или действием, которое произошло.
  3. Может использоваться как наречие или существительное.

Примеры:

  1. 他刚才走了 (tā gāngcái zǒu le) - Он только что ушел.
  2. 我刚才看到了你 (wǒ gāngcái kàndào le nǐ) - Я только что увидел тебя.
  3. 刚才的事情很重要 (gāngcái de shìqíng hěn zhòngyào) - Событие, которое только что произошло, очень важное.

Исключения:

  1. Иногда слово 刚才 может быть заменено на другие слова, такие как 刚刚 (gānggāng) или 刚 (gāng), но они имеют похожее значение и используются в тех же контекстах.

Ошибки использования 刚才

Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции "刚才" в китайском языке, является неправильное использование этого слова в предложении.

Пример неправильного использования:
我刚才去了商店。 (wǒ gāngcái qùle shāngdiàn)
Правильное использование:
我刚才去商店了。 (wǒ gāngcái qù shāngdiàn le)
Перевод: Я только что пошел в магазин.

Еще одна распространенная ошибка - неправильное сочетание "刚才" с другими временными выражениями.

Пример неправильного использования:
我昨天刚才去了商店。 (wǒ zuótiān gāngcái qùle shāngdiàn)
Правильное использование:
我昨天刚去了商店。 (wǒ zuótiān gāng qùle shāngdiàn)
Перевод: Я только что пошел в магазин вчера.

Советы по запоминанию

Дополнительные советы:

  1. Постарайтесь использовать слово "刚才" в разговорной практике, чтобы закрепить его в памяти.
  2. Попробуйте составить предложения с использованием этого слова, чтобы лучше понять его грамматическую конструкцию.
  3. Используйте онлайн-ресурсы или приложения для изучения китайского языка, чтобы увидеть примеры использования слова "刚才" в контексте.
  4. Постоянно повторяйте слово и его перевод, чтобы запомнить его значение и правильное использование.

刚才 (gāng cái) - только что, недавно

Наверх