rán'ér
Грамматическая конструкция "然而" в китайском языке используется для выражения противопоставления или контраста между двумя идеями или событиями. Она обычно переводится как "однако" или "но".
Примеры:
Пиньинь: rán'ér
Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉
Грамматика "然⽽" используется для выражения противопоставления или контраста между двумя идеями или фактами. Она обычно используется для введения второй части предложения, которая противопоставляется первой части.
Примеры:
Исключения:
Иногда "然⽽" может быть заменено на другие слова или фразы, такие как "但是" (но), "可是" (однако) или "不过" (однако), в зависимости от контекста предложения.
Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции "然而" (rán'ér) в китайском языке, является неправильное размещение этого слова в предложении.
Неправильное использование:
我喜欢运动,然而我很懒。
Wǒ xǐhuān yùndòng, rán'ér wǒ hěn lǎn.
(Я люблю спорт, но я очень ленив.)
Правильное использование:
我很懒,然而我喜欢运动。
Wǒ hěn lǎn, rán'ér wǒ xǐhuān yùndòng.
(Я очень ленив, но я люблю спорт.)
Еще одна распространенная ошибка - неправильное сочетание "然而" с другими союзами, такими как "但是" (dànshì) или "可是" (kěshì), что может привести к избыточности и ненужному повторению.
Неправильное использование:
我喜欢运动,但是然而我很懒。
Wǒ xǐhuān yùndòng, dànshì rán'ér wǒ hěn lǎn.
(Я люблю спорт, но однако я очень ленив.)
Правильное использование:
我喜欢运动,但是我很懒。
Wǒ xǐhuān yùndòng, dànshì wǒ hěn lǎn.
(Я люблю спорт, но я очень ленив.)
Таким образом, важно правильно использовать конструкцию "然而" в предложениях, чтобы избежать ошибок и сделать высказывание более логичным и грамматически правильным.
Для лучшего запоминания и использования грамматической конструкции "然而" в китайском языке советую: