jìnxíng O
进行 (jìnxíng) — это формальный глагол-поддержка, означающий «проводить, осуществлять, вести (процесс)». Он не заменяет обычные глаголы, а добавляет действию официальный, академический или процессуальный оттенок. На русский переводится как «проводить (исследование/встречу)», «осуществлять (анализ/опрос)», «идти (о процессе)».
🔹 Формула: 对/向 + [Объект] + 进行 + [Двусложное действие] или [Субъект] + 进行 + [Двусложное действие]
🔹 Ключевая логика: 进行 превращает глагол в отглагольное существительное, смещая фокус с конкретного действия на процесс, мероприятие или официальную процедуру.
🔹 Регистр: Деловой, научный, новостной, административный. В бытовой речи, чатах или повседневных диалогах не используется — заменяется на 做, 搞, 干 или просто основной глагол.
Только двусложные слова
После 进行 может стоять исключительно двусложный глагол или отглагольное существительное: 调查, 研究, 讨论, 分析, 采访, 检查, 谈判, 培训, 改革. Односложные глаголы (看, 吃, 写, 跑, 买) грамматически несовместимы с 进行.
Структура с объектом: 对...进行...
进行 не принимает прямой объект действия. Если действие направлено на предмет, человека или тему, используется предлог 对 (реже 向):
✅ 对这个问题进行讨论
❌ 进行讨论这个问题
Формальный регистр и стиль
Используйте 进行 в: отчётах, статьях, официальных письмах, новостях, академических текстах, протоколах. Избегайте в: бытовых разговорах, переписке с друзьями, описании личных дел. Для повседневных действий берите 做 или прямой глагол.
Аспект и статус процесса
进行中 = «в процессе», «идёт прямо сейчас» (статус, индикатор, расписание). 进行了 = завершённый или зафиксированный официальный этап. 继续进行 = продолжить процесс.了 ставится строго после 进行, а не в конце предложения, если дальше идёт дополнение или статус.Запрет на бытовые и эмоциональные глаголы
进行 не сочетается с глаголами чувств (喜欢, 害怕), восприятия (看, 听 в бытовом смысле), движения (走, 跑) или простых бытовых действий (吃饭, 睡觉, 做作业). Для них используются другие конструкции.
❌ Ошибка 1: Односложный глагол после 进行
*进行看比赛 / *进行学习 (в бытовом контексте)
✅ Как правильно: 看比赛 / 学习 (прямой глагол) ИЛИ 进行观摩 / 开展培训活动 (формальный двусложный эквивалент)
💡 Почему: 进行 требует двусложной отглагольной формы. Односложные глаголы ломают ритм и семантику конструкции, создавая грамматический конфликт.
❌ Ошибка 2: Прямой объект без 对
*进行讨论这个问题。
✅ Как правильно: 对这个问题进行讨论。
💡 Почему: 进行 — непереходный глагол-поддержка. Он не может напрямую управлять объектом действия. Предлог 对 берёт на себя роль указателя цели или темы процедуры.
❌ Ошибка 3: Бытовой контекст (стилистический провал)
*我进行了作业。 / *妈妈进行做饭。
✅ Как правильно: 我做了作业。 / 妈妈在做饭。
💡 Почему: 进行 не используется для личных, бытовых или эмоциональных действий. Его применение в таких контекстах звучит неестественно, канцелярски или даже комично для носителя.
❌ Ошибка 4: Конфликт с маркером длительного времени 在...中
*我进行在吃饭。
✅ Как правильно: 我正在吃饭。
💡 Почему: 在 и 在...中 — самостоятельные маркеры процесса. 进行 уже несёт идею процесса, поэтому их совмещение создаёт тавтологию. Для бытовых длительных действий используйте 正在 + V или V + 中.
Тест «Формально и двусложно?»
Перед использованием спросите себя: «Это официальная процедура, анализ или мероприятие?» и «Слово после 进行 состоит из двух иероглифов?» Если оба "да" → 进行. Если бытовое или односложное → ищите другой глагол.
Формула-магнит 对...进行...
Запоминайте как единый синтаксический блок: [Кто] + 对 + [Что/Кого] + 进行 + [Двусложное действие]. Он покрывает 90% случаев использования 进行 в деловых и академических текстах.
Статус 进行中 как готовый шаблон
Используйте 进行中 для обозначения текущего статуса: 系统维护中 → 系统正在进行维护. Это звучит профессионально в интерфейсах, расписаниях, отчётах и новостях.
Контраст 进行 vs 做
➤ 做 = делать руками, бытовое, личное, конкретное (做作业, 做饭, 做生意).
➤ 进行 = проводить процесс, анализ, мероприятие, официальную процедуру (进行研究, 进行谈判, 进行检查).
Не заменяйте их механически: у каждого своя стилистическая ниша.
Микро-тренировка «Формализация действия»
Возьмите бытовой глагол и найдите его официальный двусложный аналог для 进行:
看 → 参观 / 考察 / 观看
问 → 采访 / 询问 / 调研
查 → 调查 / 检查 / 审核
Упражнение за 2 минуты развивает стилистическое чутьё и автоматизирует подбор лексики для 进行, что критически важно для письменного HSK и деловой переписки.
Мы используем cookies и сервис веб-аналитики Яндекс.Метрика для корректной работы сайта, анализа посещаемости, понимания источников трафика и улучшения материалов сайта.
Продолжая пользоваться сайтом или нажимая «Принять», вы соглашаетесь с использованием cookies и Яндекс.Метрики в соответствии с Политикой в отношении обработки персональных данных.
Вы можете ограничить или запретить использование cookies в настройках браузера.