xiǎngqilai
Грамматическая конструкция "想起来" в китайском языке используется для выражения всплывающих воспоминаний или внезапных мыслей о чем-то прошлом. Эта конструкция состоит из глагола "想" (xiǎng), который означает "думать" или "вспоминать", и частицы "起来" (qǐlái), которая добавляется к глаголу для указания на начало действия или изменение состояния.
Примеры:
我想起来了,我昨天忘了给你打电话。
Wǒ xiǎng qǐlái le, wǒ zuótiān wàng le gěi nǐ dǎ diànhuà.
(Мне вспомнилось, что я забыл позвонить тебе вчера.)
他一看到那张照片就想起来了小时候的事情。
Tā yī kàn dào nà zhāng zhàopiàn jiù xiǎng qǐlái le xiǎoshíhòu de shìqíng.
(Как только он увидел ту фотографию, всплыли воспоминания о детстве.)
Таким образом, грамматическая конструкция "想起来" помогает выразить внезапные воспоминания или мысли о прошлом в китайском языке.
Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉
Грамматика: 想起来
Правила использования:
Примеры:
Исключения:
Надеюсь, это поможет вам лучше понять правила использования грамматики с словом 想起来 в китайском языке.
Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции "想起来" в китайском языке, является неправильное сочетание этого слова с другими словами или неправильное использование грамматической структуры.
Пример неправильного использования:
我 想起来 你 的 生日 是 明天。
(неправильно: 想起来应该用在动词后面)
Пример правильного использования:
我 想 起来 你 的 生日 是 明天。
(правильно: глагол "想" и "起来" используются в правильной грамматической структуре)
Перевод:
Пример неправильного использования: "Я вспомнил, что твой день рождения завтра."
Пример правильного использования: "Я вспомнил, что твой день рождения завтра."
Дополнительные советы:
Слово: 想起来
Пиньинь: xiǎng qǐ lái
Перевод: вспомнить, припомнить