Как использовать грамматическую конструкцию 千万不能/不要/别 V в китайском языке: примеры и правила

Узнайте, как правильно использовать грамматическую конструкцию 千万不能/不要/别 V в китайском языке и избежать ошибок. Подробные примеры и правила в нашей статье!

千万不能/不要/别 V

qiānwàn bùnéng/bùyào/ bié V

Данная грамматическая конструкция используется для выражения запрета или совета в китайском языке.

Конструкция 千万不能/不要/别 V

Грамматическая конструкция "千万不能/不要/别 V" в китайском языке используется для выражения категорического запрета или настоятельного совета. Слова "千万", "不要" и "别" добавляются перед глаголом, чтобы подчеркнуть важность действия или его нежелательность.

Примеры:

  1. 千万不要迟到。(Qiān wàn bùyào chídào.) - Ни в коем случае не опаздывай.
  2. 千万别告诉他。(Qiān wàn bié gàosu tā.) - Ни в коем случае не говори ему.
  3. 千万不能忘记这个密码。(Qiān wàn bùnéng wàngjì zhège mìmǎ.) - Ни в коем случае не забывай этот пароль.

Пиньинь:

  1. Qiān wàn bùyào/chídào.
  2. Qiān wàn bié/gàosu tā.
  3. Qiān wàn bùnéng/wàngjì zhège mìmǎ.

Как правильно построить предложение с грамматикой 千万不能/不要/别 V?

Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉

Пройти бесплатный тест

Правила использования 千万不能/不要/别 V

Правила использования данной грамматики в китайском языке:

  1. 千万 + 不能/不要/别 + глагол (V) используется для выражения категорического запрета или настоятельной просьбы не делать что-то.
    Примеры:
    • 千万不能迟到!(Qian wan bu neng chi dao!) - Ни в коем случае не опаздывай!
    • 千万不要告诉别人我的秘密。(Qian wan bu yao gao su bie ren wo de mi mi.) - Ни в коем случае не говори никому мой секрет.
    • 千万别忘记明天的约会。(Qian wan bie wang ji ming tian de yue hui.) - Ни в коем случае не забудь завтрашней встречи.

Исключения:

  • В некоторых случаях можно использовать только одно из слов "不能", "不要" или "别" без добавления "千万", чтобы выразить запрет или просьбу.
    Пример:
  • 不要吃太多糖。(Bu yao chi tai duo tang.) - Не ешь слишком много сладкого.

Надеюсь, это поможет вам лучше понять правила использования данной грамматики в китайском языке.

Ошибки использования 千万不能/不要/别 V

Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции "千万不能/不要/别 V" в китайском языке, является неправильное использование глагола после этой конструкции.

Пример неправильного использования:
千万不要去迟到。
Qian wan buyao qu chidao.
(Неправильно: "Не опаздывай.")

Пример правильного использования:
千万不要迟到。
Qian wan buyao chidao.
(Правильно: "Не опаздывай.")

Другая распространенная ошибка - это неправильное использование отрицательной частицы "不" вместо "千万" или "别".

Пример неправильного использования:
不迟到。
Bu chidao.
(Неправильно: "Не опаздывай.")

Пример правильного использования:
千万不要迟到。
Qian wan buyao chidao.
(Правильно: "Не опаздывай.")

Советы по запоминанию

  • Постарайтесь использовать это выражение в разговорной практике, чтобы закрепить его в памяти.
  • Попробуйте создать предложения с разными глаголами после этой грамматической конструкции, чтобы понять ее использование в разных контекстах.
  • Не забывайте проверять правильность написания и произношения слов.
    千万不能 (qiān wàn bù néng) - ни в коем случае не
    不要 (bù yào) - не надо
    别 (bié) - не делай, не надо
Наверх