…… dehěn/ débùxíng/ dé bùdéliǎo
Грамматическая конструкция "得很/得不行/得不得了" используется в китайском языке для выражения степени или уровня чего-либо. Слово "得" указывает на результат или состояние, а после него следует прилагательное или глагол, которое описывает это состояние.
Примеры:
Пиньинь:
Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉
Грамматика "得很/得不行/得不得了" используется для выражения степени или уровня чего-либо в китайском языке.
Правила использования:
Исключения:
Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции "得很/得不⾏/得不得了" в китайском языке, является неправильное сочетание этой конструкции с глаголами или прилагательными.
Пример неправильного использования:
他跑得很快。 (Tā pǎo de hěn kuài.) - Он бежит очень быстро.
Пример правильного использования:
他跑得很快。 (Tā pǎo de hěn kuài.) - Он бежит очень быстро.
Еще одной ошибкой является неправильное использование уровня интенсивности в конструкции. Например, "得不得了" используется для выражения чрезмерности или экстремальности, а "得不行" используется для выражения недопустимости или невозможности.
Пример неправильного использования:
这个问题得不得了难。 (Zhège wèntí dé bùdéliǎo nán.) - Эта проблема очень трудная.
Пример правильного использования:
这个问题得不得了难。 (Zhège wèntí dé bùdéliǎo nán.) - Эта проблема чрезвычайно трудная.