Как использовать '要不/不然/要不然' в китайском языке: примеры, ошибки и конструкции

Узнайте, как правильно использовать выражение '要不/不然/要不然' в китайском языке и избежать распространенных ошибок. Познакомьтесь с примерами и конструкциями для более точного и эффективного общения на китайском.

要不/不然/要不然

yàobù/ bùrán/yàobùrán

Используется для предложения альтернативного варианта действия или выбора в китайском языке.

Конструкция 要不/不然/要不然

Грамматическая конструкция "要不/不然/要不然" в китайском языке используется для предложения альтернативы или ввода условия. Слова "要不" и "不然" обычно используются в начале предложения, чтобы предложить вариант или альтернативу, а "要不然" может использоваться в середине предложения для выражения условия или причины.

Примеры:

  1. 要不你去买菜,要不我去。(Yào bù nǐ qù mǎi cài, yào bù wǒ qù.) - Либо ты пойдешь за продуктами, либо пойду я.
  2. 不然,我们就会迟到。(Bùrán, wǒmen jiù huì chídào.) - Иначе мы опоздаем.
  3. 要不然,我们明天再讨论这个问题。(Yào bùrán, wǒmen míngtiān zài tǎolùn zhège wèntí.) - Или же мы обсудим этот вопрос завтра.

Пиньинь:
要不 - yào bù
不然 - bùrán
要不然 - yào bùrán

Как правильно построить предложение с грамматикой 要不/不然/要不然?

Мини-курс "Золотая формула грамматики"

ИДЕАЛЬНО ДЛЯ УРОВНЕЙ HSK 1–5

Мини-курс "Золотая формула китайской грамматики"

Освойте китайскую грамматику легко и навсегда! Перестаньте тратить время на догадки — наш курс простым языком объяснит, как строить предложения, переводить тексты и уверенно говорить на китайском языке. С пошаговыми инструкциями и практическими заданиями вы получите результат уже после первых занятий!

Получите доступ за 4990 руб 2490 руб (скидка 50%)
{{_dnn}}
{{_dl}}
{{_hnn}}
{{_hl}}
{{_mnn}}
{{_ml}}
{{_snn}}
{{_sl}}

⭐⭐⭐⭐⭐ Более 70 учеников уже прошли этот курс и добились уверенности в китайском языке

"...это большой «кусок торта🍰» в знаниях который так подробно разложен в курсе!"

Смотреть бесплатный урок

Правила использования 要不/不然/要不然

Грамматика "要不/不然/要不然" используется для предложения альтернативы или выбора между двумя вариантами.

Правила использования:

  1. "要不" используется перед первым вариантом, "不然" используется перед вторым вариантом, а "要不然" используется перед обоими вариантами.
  2. После "要不/不然/要不然" следует глагол или глагольная фраза.
  3. Варианты могут быть выражены в виде предложений или фраз.

Примеры:

  1. 要不你去买菜,不然我去 (Если ты не пойдешь за продуктами, то пойду я)
  2. 要不然我们去看电影,要不去吃饭 (Либо мы пойдем в кино, либо пойдем поесть)
  3. 要不你学习中文,不然你学习日文 (Либо ты учишь китайский, либо учишь японский)

Исключения:

  1. Иногда можно использовать только "要不" или "不然" без сочетания "要不然", в зависимости от контекста.
  2. В некоторых случаях можно использовать другие выражения для предложения альтернативы, такие как "还是" (или) или "或者" (или).

Надеюсь, это поможет вам лучше понять использование грамматики "要不/不然/要不然" в китайском языке.

Ошибки использования 要不/不然/要不然

Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции "要不/不然/要不然" в китайском языке, является неправильное сочетание этих слов или неправильный порядок их использования.

Пример неправильного использования:
要不你去买菜,不然我去 (Yào bù nǐ qù mǎi cài, bùrán wǒ qù)
Неправильный порядок слов, правильно будет: 要不然你去买菜,不然我去 (Yào bùrán nǐ qù mǎi cài, bùrán wǒ qù)
(Перевод: Либо ты пойдешь за продуктами, либо я пойду)

Пример правильного использования:
要不你去看电影,要不我们去吃饭 (Yào bù nǐ qù kàn diànyǐng, yào bù wǒmen qù chīfàn)
(Перевод: Либо ты пойдешь в кино, либо мы пойдем поесть)

Советы по запоминанию

Наверх