bìjìng
Грамматическая конструкция "毕竟" (bìjìng) в китайском языке используется для выражения логического вывода или заключения на основе предыдущих фактов или событий. Это слово обычно ставится в начале предложения и указывает на то, что следующее утверждение является логичным выводом из предыдущего контекста.
Примеры:
Таким образом, грамматическая конструкция "毕竟" помогает выразить логическое заключение или вывод на основе предыдущего контекста.
Пройдите индивидуальную диагностику:
✔️ Определим ваш реальный уровень
✔️ Разберем типичные ошибки
✔️ Составим чёткий план выхода на свободную речь или сдачу HSK
🎯 Почувствуйте, что китайский — это проще, чем кажется.
Грамматика: 毕竟
Правила использования:
Примеры:
Исключения:
Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции "毕竟" в китайском языке, является неправильное расположение этого слова в предложении.
Неправильное использование:
我毕竟是个学生。
Wǒ bìjìng shì gè xuéshēng.
(Я в конце концов студент.)
Правильное использование:
我是个学生,毕竟我还年轻。
Wǒ shì gè xuéshēng, bìjìng wǒ hái niánqīng.
(Я студент, в конце концов я еще молод.)
Еще одна распространенная ошибка - неправильное понимание значения слова "毕竟". Это слово используется для выражения логического вывода или объяснения, а не для простого утверждения.
Неправильное использование:
他毕竟是老板,所以他有很多钱。
Tā bìjìng shì lǎobǎn, suǒyǐ tā yǒu hěnduō qián.
(В конце концов он босс, поэтому у него много денег.)
Правильное использование:
他毕竟是老板,所以他有很多经验。
Tā bìjìng shì lǎobǎn, suǒyǐ tā yǒu hěnduō jīngyàn.
(В конце концов он босс, поэтому у него много опыта.)