Как использовать конструкцию (与其)……不如…… в китайском языке: примеры, ошибки и конструкции

Узнайте, как правильно использовать конструкцию (与其)……不如…… в китайском языке и избегайте ошибок. Познакомьтесь с примерами и особенностями этой конструкции прямо сейчас!

(与其)……不如……

( yǔqí)…… bùrú……

Сравнение двух вариантов действий, выражение предпочтения в китайском языке.

Конструкция (与其)……不如……

Грамматическая конструкция "(与其)……不如……" используется в китайском языке для выражения предпочтения или сравнения двух вариантов действий или ситуаций. Суть этой конструкции заключается в том, что "与其" указывает на менее предпочтительный вариант, а "不如" предлагает более предпочтительный вариант.

Примеры:

  1. 与其等待,不如行动。(Yǔqí děngdài, bùrú xíngdòng.) - Лучше действовать, чем ждать.
  2. 与其抱怨,不如解决问题。(Yǔqí bàoyuàn, bùrú jiějué wèntí.) - Лучше решать проблемы, чем жаловаться.

Пиньинь: yǔqí......bùrú......

Как правильно построить предложение с грамматикой (与其)……不如……?

Мини-курс "Золотая формула грамматики"

ИДЕАЛЬНО ДЛЯ УРОВНЕЙ HSK 1–5

Мини-курс "Золотая формула китайской грамматики"

Освойте китайскую грамматику легко и навсегда! Перестаньте тратить время на догадки — наш курс простым языком объяснит, как строить предложения, переводить тексты и уверенно говорить на китайском языке. С пошаговыми инструкциями и практическими заданиями вы получите результат уже после первых занятий!

Получите доступ за 4990 руб 2490 руб (скидка 50%)
{{_dnn}}
{{_dl}}
{{_hnn}}
{{_hl}}
{{_mnn}}
{{_ml}}
{{_snn}}
{{_sl}}

⭐⭐⭐⭐⭐ Более 70 учеников уже прошли этот курс и добились уверенности в китайском языке

"...это большой «кусок торта🍰» в знаниях который так подробно разложен в курсе!"

Смотреть бесплатный урок

Правила использования (与其)……不如……

Правила использования данной грамматики "与其……不如……" в китайском языке:

  1. "与其" обычно используется для выражения предпочтения или выбора между двумя вариантами, где первый вариант считается менее хорошим или предпочтительным, а второй - более хорошим или предпочтительным.

Пример: 与其留在家里无所事事,不如出去散步。
(Лучше выйти на прогулку, чем сидеть дома без дела.)

  1. "不如" используется для сравнения двух вещей или ситуаций, где вторая вещь или ситуация считается более хорошей или предпочтительной.

Пример: 与其在这里浪费时间,不如去图书馆学习。
(Лучше пойти в библиотеку учиться, чем тратить время здесь.)

Исключения:

  • Иногда можно использовать только "与其" или только "不如" в зависимости от контекста, но обычно они используются вместе для полного выражения сравнения.
  • Некоторые фразы могут иметь другие варианты сравнения, поэтому важно понимать контекст и правильно выбирать выражения для передачи смысла.

Ошибки использования (与其)……不如……

Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции "(与其)……不如……" в китайском языке, является неправильное сочетание слов или неправильное использование грамматических правил.

Пример неправильного использования:
与其去购物,不如去看电影。
(与其 qù gòuwù, bùrú qù kàn diànyǐng.)
"Лучше пойти по магазинам, чем смотреть фильм."

Пример правильного использования:
与其去购物,不如去看电影。
(与其 qù gòuwù, bùrú qù kàn diànyǐng.)
"Лучше пойти смотреть фильм, чем ходить по магазинам."

В данном случае, правильное использование конструкции "(与其)……不如……" подразумевает сравнение двух действий или ситуаций, где первое действие или ситуация предпочтительнее второго.

Советы по запоминанию

Наверх