Изучаем грамматику китайского: как использовать слово 密切, примеры употребления, частые ошибки и конструкции

Узнайте, как правильно использовать слово 密切 в китайском языке, избегая частых ошибок и узнавая примеры его употребления. Погрузитесь в глубины грамматики китайского и станьте более уверенным в своих знаниях!

密切

mìqiè

Для выражения близости или интимности.

Конструкция 密切

Грамматическая конструкция "密切" в китайском языке используется для выражения тесной связи или близкого отношения между двумя или более объектами или субъектами. Это слово может использоваться как прилагательное или наречие.

Примеры:

  1. 我们之间有密切的合作关系。 (Wǒmen zhījiān yǒu mìqiè de hézuò guānxì.) - У нас существует тесное сотрудничество.
  2. 他们密切关注这个问题的发展。 (Tāmen mìqiè guānzhù zhège wèntí de fāzhǎn.) - Они внимательно следят за развитием этой проблемы.

Пиньинь: mìqiè

Как правильно построить предложение с грамматикой 密切?

Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉

Пройти бесплатный тест

Правила использования 密切

Грамматика: 密切 (mìqiè)

Правила использования:

  1. "密切" используется как прилагательное для описания тесных, близких отношений или связей между людьми, организациями или событиями.
    Пример: 我们之间有密切的合作关系。 (Wǒmen zhījiān yǒu mìqiè de hézuò guānxì.) - У нас между собой тесные рабочие отношения.

  2. "密切" также может использоваться как наречие для описания тесного, близкого контакта или взаимодействия.
    Пример: 我们密切关注这个问题的发展。 (Wǒmen mìqiè guānzhù zhège wèntí de fāzhǎn.) - Мы внимательно следим за развитием этой проблемы.

Исключения:

  1. В некоторых случаях "密切" может использоваться в других контекстах, например, для описания тесной связи между двумя предметами или явлениями.
    Пример: 这两个概念之间存在密切的联系。 (Zhè liǎng gè gàiniàn zhījiān cúnzài mìqiè de liánxì.) - Между этими двумя понятиями существует тесная связь.

Ошибки использования 密切

Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции с словом "密切" (mìqiè), является неправильное использование его в сочетании с другими словами или предлогами.

Пример неправильного использования:
他们之间的关系非常密切在 (tāmen zhījiān de guānxi fēicháng mìqiè zài) - Неправильно использован предлог "在" после слова "密切".

Пример правильного использования:
他们之间的关系非常密切 (tāmen zhījiān de guānxi fēicháng mìqiè) - Правильно использовано слово "密切" без лишних предлогов.

Помните, что слово "密切" обычно используется для описания тесных и близких отношений или связей между людьми или событиями.

Советы по запоминанию

Наверх