Как использовать конструкцию "与其……(倒)不" в китайском языке: примеры, ошибки и конструкции

Узнайте, как правильно использовать конструкцию "与其……(倒)不" в китайском языке и избежать ошибок. Познакомьтесь с примерами и особенностями этой конструкции прямо сейчас!

与其……(倒)不

yǔqí……( dǎo)

Выражает предпочтение или сравнение в китайском языке.

Конструкция 与其……(倒)不

Грамматическая конструкция "与其……(倒)不" в китайском языке используется для выражения предпочтения или выбора между двумя вариантами. Суть этой конструкции заключается в том, что перед словом "与其" указывается действие или ситуация, которую человек предпочитает, а затем следует слово "不", которое отрицает альтернативный вариант.

Примеры:

  1. 与其等待,不如行动。(Yǔqí děngdài, bùrú xíngdòng.) - Лучше действовать, чем ждать.
  2. 与其后悔,不如努力。(Yǔqí hòuhuǐ, bùrú nǔlì.) - Лучше стараться, чем потом жалеть.

Эта грамматическая конструкция помогает выразить свое предпочтение или рекомендацию в сравнении двух вариантов действий.

Не упусти свои бесплатные уроки и лайфхаки китайского языка!

Наш Telegram-канал — это твой ключ к быстрому прогрессу в китайском! Тебя ждет:

  • Ежедневные фразы и разборы грамматики, которые помогут вам учить китайский быстрее
  • Полезные лайфхаки и советы, которые известны далеко не всем
  • Анонсы бесплатных уроков и мини-курсов, доступных только подписчикам

Подпишись, чтобы не пропустить ценные материалы, которые доступны только нашим подписчикам
Подписаться на Telegram сейчас

Правила использования 与其……(倒)不

Грамматика "与其……(倒)不" используется для выражения предпочтения или выбора между двумя вариантами. Структура предложения выглядит следующим образом: "与其 + действие/состояние + (倒)不如 + другое действие/состояние".

Примеры:

  1. 与其等着他迟到,不如先出发。
    (Yǔqí děngzhe tā chídào, bùrú xiān chūfā.)
    Лучше уехать раньше, чем ждать его опоздание.

  2. 与其去购物,不如在家休息。
    (Yǔqí qù gòuwù, bùrú zàijiā xiūxí.)
    Лучше отдохнуть дома, чем идти за покупками.

Исключения:

  1. В некоторых случаях можно опустить "倒" и использовать только "与其……不如" для выражения предпочтения.

Надеюсь, это поможет вам лучше понять и использовать данную грамматику в китайском языке.

Ошибки использования 与其……(倒)不

Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции "与其……(倒)不" в китайском языке, является неправильное сочетание слов или неправильное использование грамматических правил.

Пример неправильного использования:
与其去购物,不如去看电影。
(与其 qù gòuwù, bùrú qù kàn diànyǐng.)
"Лучше пойти по магазинам, чем смотреть фильм."

Пример правильного использования:
与其去购物,不如去看电影。
(与其 qù gòuwù, bùrú qù kàn diànyǐng.)
"Лучше пойти смотреть фильм, чем ходить по магазинам."

В данном случае, правильное использование конструкции "与其……(倒)不" требует правильного сочетания слов и грамматических правил для передачи смысла правильно.

Советы по запоминанию

Наверх