Как использовать слово "别提多……了" в китайском языке: примеры, ошибки и конструкции

Узнайте, как правильно использовать выражение "别提多……了" в китайском языке и избежать распространенных ошибок. Познакомьтесь с примерами и конструкциями для более глубокого понимания этого словосочетания.

别提多……了

bié tíduō…… le

Используется для выражения усталости или раздражения.

Конструкция 别提多……了

Грамматическая конструкция "别提多……了" в китайском языке используется для выражения усиления или подчеркивания степени какого-либо качества или состояния. В данной конструкции "别提" означает "не говори", "не упоминай", а "多" указывает на увеличение или усиление этого качества. "了" в конце предложения обозначает завершенное действие или изменение ситуации.

Примеры:

  1. 别提多冷了,我都快冻僵了。(Bié tí duō lěng le, wǒ dōu kuài dòng jiāng le) - Не говори, насколько холодно, я уже почти замёрз.
  2. 别提多忙了,我都快累死了。(Bié tí duō máng le, wǒ dōu kuài lèi sǐ le) - Не говори, насколько я занят, я почти устал до смерти.

Эта грамматическая конструкция помогает усилить эмоциональную окраску высказывания и подчеркнуть важность или интенсивность определенного состояния или действия.

Как правильно построить предложение с грамматикой 别提多……了?

Мини-курс "Золотая формула грамматики"

ИДЕАЛЬНО ДЛЯ УРОВНЕЙ HSK 1–5

Мини-курс "Золотая формула китайской грамматики"

Освойте китайскую грамматику легко и навсегда! Перестаньте тратить время на догадки — наш курс простым языком объяснит, как строить предложения, переводить тексты и уверенно говорить на китайском языке. С пошаговыми инструкциями и практическими заданиями вы получите результат уже после первых занятий!

Получите доступ за 4990 руб 2490 руб (скидка 50%)
{{_dnn}}
{{_dl}}
{{_hnn}}
{{_hl}}
{{_mnn}}
{{_ml}}
{{_snn}}
{{_sl}}

⭐⭐⭐⭐⭐ Более 70 учеников уже прошли этот курс и добились уверенности в китайском языке

"...это большой «кусок торта🍰» в знаниях который так подробно разложен в курсе!"

Смотреть бесплатный урок

Правила использования 别提多……了

Правила использования данной грамматики:

  1. Слово "别提多" используется для выражения усиления или подчеркивания чего-либо.
  2. После "别提多" следует глагол или прилагательное.
  3. В конце фразы ставится многоточие "……了", чтобы указать на продолжительность или интенсивность действия или состояния.

Примеры:

  1. 别提多忙了,我这几天都在加班。(Не говори, насколько я занят, я все эти дни работаю сверхурочно.)
  2. 别提多热了,夏天的天气真是难受。(Не говори, насколько жарко, летняя погода действительно невыносима.)

Исключения:

  1. В некоторых случаях "别提多" может использоваться без "了" в конце фразы, но это менее распространено и обычно в разговорной речи.
  2. Некоторые глаголы или прилагательные могут не сочетаться с "别提多", поэтому важно учитывать контекст и особенности использования данной грамматики.

Ошибки использования 别提多……了

Одна из типичных ошибок, которую делают учащиеся при использовании конструкции "别提多……了" в китайском языке, заключается в неправильном выборе слова для заполнения пропуска.

Например, неправильное использование:
别提多忙了 (bíe tí duō máng le) - "Не говори, насколько занят"

Правильное использование:
别提多累了 (bíe tí duō lèi le) - "Не говори, насколько устал"

Другая распространенная ошибка - неправильное использование временной формы.

Например, неправильное использование:
别提多忙了 (bíe tí duō máng le) - "Не говори, насколько занят"

Правильное использование:
别提多忙 (bíe tí duō máng) - "Не говори, насколько занят"

Таким образом, важно правильно выбирать слова для заполнения пропуска и использовать правильную временную форму при использовании конструкции "别提多……了" в китайском языке.

Советы по запоминанию

Наверх