bié tíduō…… le
Грамматическая конструкция "别提多……了" в китайском языке используется для выражения усиления или подчеркивания степени какого-либо качества или состояния. В данной конструкции "别提" означает "не говори", "не упоминай", а "多" указывает на увеличение или усиление этого качества. "了" в конце предложения обозначает завершенное действие или изменение ситуации.
Примеры:
Эта грамматическая конструкция помогает усилить эмоциональную окраску высказывания и подчеркнуть важность или интенсивность определенного состояния или действия.
Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉
Правила использования данной грамматики:
Примеры:
Исключения:
Одна из типичных ошибок, которую делают учащиеся при использовании конструкции "别提多……了" в китайском языке, заключается в неправильном выборе слова для заполнения пропуска.
Например, неправильное использование:
别提多忙了 (bíe tí duō máng le) - "Не говори, насколько занят"
Правильное использование:
别提多累了 (bíe tí duō lèi le) - "Не говори, насколько устал"
Другая распространенная ошибка - неправильное использование временной формы.
Например, неправильное использование:
别提多忙了 (bíe tí duō máng le) - "Не говори, насколько занят"
Правильное использование:
别提多忙 (bíe tí duō máng) - "Не говори, насколько занят"
Таким образом, важно правильно выбирать слова для заполнения пропуска и использовать правильную временную форму при использовании конструкции "别提多……了" в китайском языке.