bù mán nǐ shuō
Грамматическая конструкция "不瞒你说" в китайском языке используется для выражения откровенности и искренности в разговоре. Буквально она переводится как "не скрывая от тебя говорю". Эта конструкция обычно используется перед высказыванием чего-то личного или секретного, чтобы подчеркнуть искренность собеседника.
Примеры:
Пиньинь: bù mán nǐ shuō
Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉
Правила использования грамматики "不瞒你说" в китайском языке:
Примеры:
Исключения:
Надеюсь, это поможет вам лучше понять использование грамматики "不瞒你说" в китайском языке.
Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции "不瞒你说" в китайском языке, является неправильное использование глагола после этой конструкции.
Пример неправильного использования:
不瞒你说,我去了商店。 (Bù mán nǐ shuō, wǒ qùle shāngdiàn.)
(Неправильно: "Не скрываю от тебя, я пошел в магазин.")
Пример правильного использования:
不瞒你说,我很喜欢你。 (Bù mán nǐ shuō, wǒ hěn xǐhuān nǐ.)
(Правильно: "Не скрываю от тебя, я очень тебя люблю.")
Правильное использование конструкции "不瞒你说" подразумевает, что говорящий не скрывает от собеседника какую-то информацию или свои чувства.