piānpiān CLAUSE
Грамматическая конструкция "偏偏 + CLAUSE" используется в китайском языке для выражения нечего неожиданного или необычного. Слово "偏偏" добавляется перед предложением, чтобы подчеркнуть необычность или несоответствие ситуации.
Примеры:
他偏偏不喜欢吃辣的食物。
Tā piānpiān bù xǐhuān chī là de shíwù.
Он, как назло, не любит острое.
她偏偏选了这个时候告诉我。
Tā piānpiān xuǎnle zhège shíhòu gàosù wǒ.
Она, как назло, выбрала этот момент, чтобы мне сказать.
他偏偏在我最忙的时候来找我。
Tā piānpiān zài wǒ zuì máng de shíhòu lái zhǎo wǒ.
Он, как назло, пришел ко мне в самый загруженный момент.
Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉
Правила использования грамматики "偏偏 + CLAUSE" в китайском языке:
"偏偏" используется для выражения неожиданности или недовольства в отношении ситуации, когда что-то происходит вопреки ожиданиям или желаниям говорящего.
Пример: 他偏偏不听我的建议。(Ér piānpiān bù tīng wǒ de jiànyì) - Он почему-то не слушает моих советов.
"偏偏" может быть использовано с глаголами, прилагательными или существительными, образуя таким образом сложные предложения.
Пример: 他偏偏选择了最难的路。(Tā piānpiān xuǎnzéle zuì nán de lù) - Он почему-то выбрал самый трудный путь.
Исключения использования грамматики "偏偏 + CLAUSE" в китайском языке могут возникать в случаях, когда контекст или смысл предложения не соответствуют выражаемой неожиданности или недовольству.
Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции "偏偏 + предложение" в китайском языке, является неправильное использование этой конструкции в контексте, где она неуместна.
Пример неправильного использования:
他偏偏不喜欢吃中餐。
Он неожиданно не любит китайскую кухню.
Пример правильного использования:
他偏偏喜欢吃中餐。
Он как раз любит китайскую кухню.
В данном случае, конструкция "偏偏 + предложение" используется для выражения нечего ожидаемого или необычного. Поэтому в первом примере использование "偏偏" неуместно, так как отсутствие любви к китайской кухне не является неожиданным или необычным.