Как использовать слово '哪怕' в китайском языке: примеры употребления, частые ошибки и конструкции

Узнайте, как правильно использовать слово '哪怕' в китайском языке и избежать частых ошибок. Познакомьтесь с примерами употребления и особенностями конструкций с этим словом прямо сейчас!

哪怕

nǎpà

Даже если/несмотря на.

Конструкция 哪怕

Грамматическая конструкция "哪怕" в китайском языке используется для выражения "даже если" или "несмотря на". Это слово обычно используется в начале предложения и указывает на то, что даже при определенных обстоятельствах что-то все равно происходит или будет сделано.

Примеры:

  1. 哪怕下雨,我也会去。
    (Pinyin: Nǎpà xiàyǔ, wǒ yě huì qù.)
    Даже если будет дождь, я все равно пойду.

  2. 哪怕再忙,也要记得休息。
    (Pinyin: Nǎpà zài máng, yě yào jìdé xiūxí.)
    Даже если снова будете заняты, все равно помните об отдыхе.

Как правильно построить предложение с грамматикой 哪怕?

Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉

Пройти бесплатный тест

Правила использования 哪怕

Грамматика "哪怕" в китайском языке используется для выражения "даже если" или "несмотря на". Правила использования данной грамматики следующие:

  1. "哪怕" используется перед глаголом или прилагательным, чтобы выразить условие или противоречие.
    Пример: 哪怕下雨,我也会去。
    Пиньинь: Nǎpà xiàyǔ, wǒ yě huì qù.
    Перевод: Даже если будет дождь, я все равно пойду.

  2. "哪怕" может использоваться с существительным, чтобы выразить противоречие или упорство.
    Пример: 哪怕困难重重,我们也要坚持下去。
    Пиньинь: Nǎpà kùnnán zhòngzhòng, wǒmen yě yào jiānchí xiàqù.
    Перевод: Даже если перед нами стоят трудности, мы все равно будем продолжать идти вперед.

Исключения использования грамматики "哪怕" включают случаи, когда в предложении уже присутствует другое выражение, выражающее условие или противоречие. В таких случаях использование "哪怕" может быть излишним или ненужным.

Ошибки использования 哪怕

Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции "哪怕" в китайском языке, является неправильное использование этого слова в предложении.

Пример неправильного использования:
哪怕我很忙,我还是去看电影。
(неправильно: 哪怕我很忙,我还是去看电影。)
Правильное использование:
哪怕我很忙,我还是去看电影。
(правильно: 哪怕我很忙,我还是去看电影。)
Перевод: Даже если я очень занят, я все равно пойду смотреть фильм.

Еще одна типичная ошибка - неправильное сочетание "哪怕" с другими словами или фразами.
Пример неправильного использования:
哪怕我很忙,但是我还是去看电影。
(неправильно: 哪怕我很忙,但是我还是去看电影。)
Правильное использование:
哪怕我很忙,我还是去看电影。
(правильно: 哪怕我很忙,我还是去看电影。)
Перевод: Даже если я очень занят, я все равно пойду смотреть фильм.

Таким образом, важно правильно использовать конструкцию "哪怕" в китайском языке, чтобы избежать ошибок в предложениях.

Советы по запоминанию

Наверх