Как использовать конструкцию 愈……愈…… в китайском языке: примеры, ошибки и конструкции

Узнайте, как правильно использовать конструкцию 愈……愈…… в китайском языке: примеры, распространенные ошибки и полезные конструкции. Погрузитесь в мир китайской грамматики и улучшите свои навыки общения на китайском языке прямо сейчас!

愈……愈……

yù…… yù……

Для выражения "чем больше, тем больше" в китайском языке.

Конструкция 愈……愈……

Грамматическая конструкция "愈……愈……" в китайском языке используется для выражения постепенного увеличения или усиления какого-либо качества или действия. Слово "愈" означает "чем больше" или "чем более", и повторение этого слова в конструкции указывает на увеличение степени или интенсивности.

Примеры:

  1. 他学习愈努力,愈进步。 (tā xuéxí yù nǔlì, yù jìnbù) - Чем усерднее он учится, тем больше прогрессирует.
  2. 这个城市的交通愈繁忙,愈拥挤。 (zhège chéngshì de jiāotōng yù fánmáng, yù yōngjǐ) - Чем более оживленное движение в этом городе, тем более переполнены улицы.

Эта грамматическая конструкция помогает усилить выражение идеи о постепенном увеличении какого-либо явления или качества в китайском языке.

Как правильно построить предложение с грамматикой 愈……愈……?

Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉

Пройти бесплатный тест

Правила использования 愈……愈……

Грамматика "愈……愈……" используется для выражения того, что с увеличением одного фактора происходит увеличение другого фактора. Оба фактора должны быть однородными по смыслу.

Примеры:

  1. 愈努力,愈成功。 (Чем больше стараний, тем больше успеха.)
  2. 愈大,愈好。 (Чем больше, тем лучше.)

Исключения:

  1. Нельзя использовать глаголы или прилагательные разного типа в одном предложении. Например, "愈快,愈慢" (неправильно).
  2. Нельзя использовать разные части речи в одном предложении. Например, "愈快,愈努力" (неправильно).

Ошибки использования 愈……愈……

Конструкция "愈……愈……" в китайском языке используется для выражения "чем больше, тем больше" или "чем больше, тем лучше". Однако, учащиеся часто допускают ошибки при использовании этой конструкции.

Ошибки:

  1. Неправильное использование глагола: 愈快愈好 (неправильно) вместо 愈快愈好 (правильно) - "чем быстрее, тем лучше".
  2. Неправильное использование прилагательного: 愈大愈好 (неправильно) вместо 愈大愈好 (правильно) - "чем больше, тем лучше".
  3. Неправильное использование существительного: 愈努力愈成功 (неправильно) вместо 愈努力愈成功 (правильно) - "чем усерднее, тем успешнее".

Правильное использование:

  1. 愈努力愈成功 - чем усерднее, тем успешнее.
  2. 愈早愈好 - чем раньше, тем лучше.
  3. 愈多愈好 - чем больше, тем лучше.

Советы по запоминанию

Наверх