Готовитесь к HSK 3-5 или нужно для работы?
🔥 Индивидуальные уроки: исправим ошибки, поставим речь. Есть места.
gēn
с
Китайское слово '跟' имеет несколько значений, но чаще всего оно используется как предлог, обозначающий связь между двумя или более объектами. В контексте разговорной речи, '跟' может означать 'с' или 'вместе с', например: 我跟朋友去了电影院 (я пошел в кино со своим другом). В более формальном контексте, '跟' может использоваться как 'по поручению' или 'по указанию', например: 我跟老板说了你的建议 (я передал твои предложения начальнику).
Это нормально. 90% студентов знают 跟 в теории,
но делают ошибки в речи и письме.
Проблема не в том, что вы не понимаете.
Проблема в том, что нет практики с обратной связью.
👉 Запишитесь на пробный урок —
проверим, как вы используете эту конструкцию,
и исправим ошибки.
На уроках мы:
✓ Меньше учим теорию (вы ее уже знаете)
✓ Говорим до 80% времени
✓ Доводим до автоматизма
Китайское слово '跟' может использоваться как предлог, обозначающий отношение между двумя существительными. В таком случае, оно ставится перед первым существительным и указывает на связь между ним и вторым существительным. Например: 我跟朋友去了公园 (я с другом пошел в парк). Также '跟' может использоваться как глагол, обозначающий следование за кем-то или чем-то. В таком случае, он ставится перед дополнением. Например: 我跟着他走 (я иду за ним).