Готовитесь к HSK 3-5 или нужно для работы?
🔥 Индивидуальные уроки: исправим ошибки, поставим речь. Есть места.
zhǐyào
до тех пор, пока
Китайское слово "只要" используется для выражения условия или требования. Оно означает "если только" или "при условии, что". Часто используется в разговорной речи и письменных текстах, чтобы выразить простое условие или требование. Например, "只要你努力学习,你就能成功" (если ты усердно учишься, то сможешь достичь успеха).
Это нормально. 90% студентов знают 只要 в теории,
но делают ошибки в речи и письме.
Проблема не в том, что вы не понимаете.
Проблема в том, что нет практики с обратной связью.
👉 Запишитесь на пробный урок —
проверим, как вы используете эту конструкцию,
и исправим ошибки.
На уроках мы:
✓ Меньше учим теорию (вы ее уже знаете)
✓ Говорим до 80% времени
✓ Доводим до автоматизма
只要你愿意,我就陪你去。
Zhǐyào nǐ yuànyì, wǒ jiù péi nǐ qù.
(Если ты захочешь, я пойду с тобой.)
只要努力,就一定能成功。
Zhǐyào nǔlì, jiù yídìng néng chénggōng.
(Если усердно работать, то обязательно добьешься успеха.)
只要有时间,我就会去看你。
Zhǐyào yǒu shíjiān, wǒ jiù huì qù kàn nǐ.
(Если будет время, я обязательно приду к тебе.)
只要你开心,我就开心。
Zhǐyào nǐ kāixīn, wǒ jiù kāixīn.
(Если ты счастлив, то я тоже счастлив.)
只要有机会,我就想去旅行。
Zhǐyào yǒu jīhuì, wǒ jiù xiǎng qù lǚxíng.
(Если будет возможность, я хочу поехать путешествовать.)
只要 + Subject + Verb
Пример: 只要你努力,就能成功。 (Zhǐyào nǐ nǔlì, jiù néng chénggōng.) - Если ты будешь стараться, то сможешь добиться успеха.