Готовитесь к HSK 3-5 или нужно для работы?

🔥 Индивидуальные уроки: исправим ошибки, поставим речь. Есть места.

Как использовать слово 安排 (ан пай) на китайском: примеры употребления и конструкции

Узнайте, как правильно использовать слово 安排 (ан пай) на китайском языке! В статье приведены примеры употребления и конструкции, которые помогут вам лучше освоить это слово. Погрузитесь в мир китайского языка прямо сейчас!

ānpái

安排

организовать

Как использовать 安排

安排 (ānpái) — глагол, означающий «организовывать, планировать (конкретно), распределять, назначать». В отличие от абстрактного "планирования", 安排 подразумевает конкретные действия по упорядочиванию: выделить время, назначить ответственных, подготовить ресурсы, составить расписание.

🔹 Ключевые отличия:

  • 安排конкретная организация: 安排会议 (организовать встречу: забронировать, пригласить, подготовить материалы).
  • 计划концептуальное планирование: 计划旅行 (спланировать поездку: решить, куда и когда, но без деталей).
  • 准备подготовка к действию: 准备会议 (подготовиться к встрече: сделать доклад, распечатать документы).

Прагматика:

  • Часто используется с 一下 для смягчения просьбы: 安排一下 ("организуй, пожалуйста", "давай это уладим").
  • Может принимать как конкретные (安排 комнату), так и абстрактные объекты (安排 время, аранжировать вопросы).
  • Широко используется в деловой, учебной и бытовой речи.

Уровень: HSK3. Стиль: нейтральный, универсальный.

Поняли теорию 安排? Теперь проверьте себя!

В ВК и Телеграм-канале мы не просто постим теорию.

Каждый день — качественные тесты:
✓ Сложные, на понимание нюансов
✓ С разбором ошибок
✓ Те, что реально закрепляют материал

А еще:
— PDF-материалы для скачивания
— Анонсы мини-курсов и уроков
— Разборы частых ошибок
— И просто новости Китая

Не просто читайте. Тренируйтесь!

Примеры с 安排

  1. 我们需要安排一下明天的会议。
    (Wǒmen xūyào ānpái yíxià míngtiān de huìyì.)
    → Нам нужно организовать завтрашнее совещание.
    (Контекст: рабочая задача; 一下 смягчает просьбу, делает её менее директивной.)

  2. 他们安排了一个特别的庆祝活动。
    (Tāmen ānpái le yíge tèbié de qìngzhù huódòng.)
    → Они устроили особое праздничное мероприятие.
    (Контекст: описание завершённого действия; 安排 + 了 + объект.)

  3. 我们需要安排一下食宿问题。
    (Wǒmen xūyào ānpái yíxià shísù wèntí.)
    → Нам нужно решить вопросы с питанием и проживанием.
    (Контекст: логистика поездки; 安排 принимает абстрактный объект "вопросы".)

  4. 请帮我安排一下下周的行程。
    (Qǐng bāng wǒ ānpái yíxià xià zhōu de xíngchéng.)
    → Пожалуйста, помогите спланировать моё расписание на следующую неделю.
    (Контекст: просьба о личной организации; 行程 — конкретный объект планирования.)

  5. 妈妈已经安排好了孩子们的周末活动。
    (Māma yǐjīng ānpái hǎo le háizimen de zhōumò huódòng.)
    → Мама уже организовала детям занятия на выходные.
    (Контекст: забота + результат; 安排好 подчёркивает успешное завершение.)

Конструкции 安排

  1. 安排 + 名词/名词短语
    Как работает: базовое транзитивное употребление. Объект может быть конкретным или абстрактным.
    Примеры: 安排会议 (организовать встречу), 安排时间 (выделить время), 安排工作 (распределить задачи).
    Нюанс: если объект сложный, часто используется 一下 для смягчения: 安排一下细节.

  2. 安排 + 人 + 动词/做某事
    Как работает: организация действий других людей. Указывает, кто и что должен сделать.
    Примеры: 安排他负责这个项目 (поручить ему этот проект), 安排大家明天 собраться (организовать, чтобы все собрались завтра).
    Нюанс: часто используется в управленческом контексте; может сопровождаться 来/去: 安排他去 встречать гостей.

  3. 安排 + 结果ативный комплемент (好/完/妥)
    Как работает: указывает на завершённость или успешность организации.
    Примеры: 安排好 (успешно организовать), 安排完 (закончить организацию), 安排妥当 (распределить должным образом).
    ⚠️ Внимание: 好 здесь — не прилагательное, а комплемент результата. 安排好 ≠ "организовать хороший", а "организовать + довести до готовности".

  4. 对...进行安排 / 做出安排
    Как работает: формальное употребление, часто в документах, объявлениях, деловой переписке.
    Примеры: 对行程进行安排 (произвести организацию маршрута), уже сделаны соответствующие распоряжения.
    Нюанс: звучит более официально; в разговорной речи предпочтительнее простые конструкции.


⚠️ Типичные ошибки (чего избегать):

Нельзя говорить/думать Почему Как правильно
安排 + "голый" глагол 安排 не берёт инфинитив; после него — существительное или номинированное действие 安排吃饭 (организация обеда как события), а не 安排吃
安排好 = "организовать хороший" 好 — результативный комплемент, а не определение 安排好 = "организовать успешно/до конца"
安排 = 计划 安排 — конкретная организация, 计划 — концептуальное планирование 计划旅行 (спланировать) → 安排 поездку (забронировать, распределить)
安排及时 без контекста Неестественная изолированная конструкция 安排得很及时 (организовали своевременно) или 及时安排 (своевременно организовать)

Другие слова с 安排

Из доступных пока не найдено

Уведомление об использовании cookies и Яндекс.Метрики

Мы используем cookies и сервис веб-аналитики Яндекс.Метрика для корректной работы сайта, анализа посещаемости, понимания источников трафика и улучшения материалов сайта.

Продолжая пользоваться сайтом или нажимая «Принять», вы соглашаетесь с использованием cookies и Яндекс.Метрики в соответствии с Политикой в отношении обработки персональных данных.

Вы можете ограничить или запретить использование cookies в настройках браузера.

Наверх