Новое уведомление
🔥 Скачай 370 грамматических конструкций для HSK 1-4 — успей до закрытия доступа!
bǎocún
сохранение
Слово "保存" в китайском языке используется для выражения понятия сохранения, сохранения или хранения чего-либо. Оно может использоваться в различных контекстах, например, когда речь идет о сохранении продуктов питания, сохранении информации или сохранении культурного наследия. Примеры использования этого слова могут быть: "保存食物" (хранить еду), "保存数据" (сохранять данные) или "保存传统" (сохранять традиции).
Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉
保存这个文件,以防丢失。
(Bǎocún zhège wénjiàn, yǐfáng diūshī.)
Сохраните этот файл, чтобы не потерять его.
我们需要保存一些食物,以备不时之需。
(Wǒmen xūyào bǎocún yīxiē shíwù, yǐbèi bùshí zhī xū.)
Нам нужно сохранить немного еды на всякий случай.
请保存好你的密码,不要告诉别人。
(Qǐng bǎocún hǎo nǐ de mìmǎ, bùyào gàosù biérén.)
Пожалуйста, храните свой пароль в тайне, не говорите другим.
这个软件可以帮助你保存重要的文件。
(Zhège ruǎnjiàn kěyǐ bāngzhù nǐ bǎocún zhòngyào de wénjiàn.)
Эта программа может помочь вам сохранить важные файлы.
保存环境是我们每个人的责任。
(Bǎocún huánjìng shì wǒmen měi gèrén de zérèn.)
Сохранение окружающей среды - это обязанность каждого из нас.
Субъект + 保存 + объект
Пример: Я сохраняю деньги.
Субъект + 保存 + что/кого
Пример: Она сохраняет важные документы.
Субъект + 保存 + куда/где
Пример: Мы сохраняем вещи в шкафу.
Субъект + 保存 + как
Пример: Он сохраняет информацию в цифровом виде.