Готовитесь к HSK 3-5 или нужно для работы?
🔥 Индивидуальные уроки: исправим ошибки, поставим речь. Есть места.
bǎozhèng
обеспечить
Слово "保证" в китайском языке используется для выражения гарантии, обеспечения или обещания. Оно часто используется в разговорной речи и письменных текстах для подтверждения чего-то или обеспечения надежности. Например, "我保证我会按时完成工作" (я гарантирую, что выполню работу вовремя) или "他保证会来参加聚会" (он обещал прийти на вечеринку). В контексте деловых переговоров или договоров слово "保证" может использоваться для подтверждения выполнения условий или обязательств.
Это нормально. 90% студентов знают 保证 в теории,
но делают ошибки в речи и письме.
Проблема не в том, что вы не понимаете.
Проблема в том, что нет практики с обратной связью.
👉 Запишитесь на пробный урок —
проверим, как вы используете эту конструкцию,
и исправим ошибки.
На уроках мы:
✓ Меньше учим теорию (вы ее уже знаете)
✓ Говорим до 80% времени
✓ Доводим до автоматизма
保证 + Verb: глагол в неопределенной форме
Пример: 保证做 (гарантировать сделать)
保证 + Noun: существительное
Пример: 保证质量 (гарантировать качество)
保证 + Adj: прилагательное
Пример: 保证安全 (гарантировать безопасность)
保证 + Adv: наречие
Пример: 保证及时 (гарантировать своевременно)