Новое уведомление
🔥 Скачай 370 грамматических конструкций для HSK 1-4 — успей до закрытия доступа!
bō chū
транслировать; в эфире
Слово 播出 (bōchū) в китайском языке используется для выражения действия "транслировать" или "вещать". Оно часто используется в контексте телевизионных или радиопередач, а также в онлайн-трансляциях. Например, "这个节目将在晚上七点播出" (Эта передача будет показана в 7 вечера). Кроме того, слово 播出 также может использоваться в контексте трансляции музыки, фильмов или других видео-контента.
Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉
他们将在电视上播出这部新电影。
Tāmen jiāng zài diànshì shàng bōchū zhè bù xīn diànyǐng.
Они покажут этот новый фильм по телевизору.
这个节目将在明天晚上播出。
Zhège jiémù jiāng zài míngtiān wǎnshàng bōchū.
Эта передача будет показана завтра вечером.
他们计划在全国范围内播出这个广告。
Tāmen jìhuà zài quánguó fànwéi nèi bōchū zhège guǎnggào.
Они планируют показать эту рекламу по всей стране.
这个新闻节目每天都会播出。
Zhège xīnwén jiémù měitiān dōu huì bōchū.
Эта новостная передача будет показываться каждый день.
他们决定在网上播出这部纪录片。
Tāmen juédìng zài wǎngshàng bōchū zhè bù jìlùpiàn.
Они решили показать этот документальный фильм в интернете.
Глагол + дополнение
Пример: 播出电影 (показывать фильм)
Глагол + 方式
Пример: 播出直播 (транслировать прямой эфир)
Глагол + 地 + дополнение
Пример: 播出地球 (вещать по всей планете)
Глагол + 了 + дополнение
Пример: 播出了新闻 (показали новости)