Новое уведомление
🔥 Скачай 370 грамматических конструкций для HSK 1-4 — успей до закрытия доступа!
liánmáng
спешно
Слово 连忙 (lián máng) используется в китайском языке для выражения срочности или неотложности действия. Оно часто используется в разговорной речи, чтобы показать, что что-то нужно сделать немедленно или как можно быстрее. Например, "他听到电话响了,连忙接起来" (tā tīng dào diànhuà xiǎngle, lián máng jiē qǐlái) - "Он услышал звонок и сразу же поднял трубку". В данном контексте слово 连忙 обычно используется в сочетании с глаголами или фразами, указывающими на действие, которое нужно выполнить быстро.
Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉
他听到电话铃声连忙跑去接电话。
Tā tīng dào diànhuà língshēng liánmáng pǎo qù jiē diànhuà.
Он услышал звонок телефона и тут же побежал ответить.
她看到老板来了,连忙站起来迎接。
Tā kàn dào lǎobǎn láile, liánmáng zhàn qǐlái yíngjiē.
Она увидела, что начальник пришел, и тут же встала, чтобы встретить его.
孩子们看到糖果就连忙伸手去拿。
Háizimen kàn dào tángguǒ jiù liánmáng shēnshǒu qù ná.
Дети увидели конфеты и тут же протянули руки, чтобы взять их.
他听到有人在敲门,连忙跑去开门。
Tā tīng dào yǒurén zài qiāo mén, liánmáng pǎo qù kāimén.
Он услышал, что кто-то стучит в дверь, и тут же побежал открывать.
她看到地上有钱包,连忙捡了起来。
Tā kàn dào dìshàng yǒu qiánbāo, liánmáng jiǎnle qǐlái.
Она увидела, что на земле лежит кошелек, и тут же подняла его.
Грамматические конструкции с использованием "连忙" на китайском языке строятся следующим образом:
连忙 + Verb
Пример: 他听到电话响了,连忙接起来。 (Он услышал звонок и сразу же поднял трубку.)
连忙 + Adj
Пример: 她看到老板来了,连忙整理了一下自己的衣服。 (Она увидела, что начальник пришел, и быстро поправила свою одежду.)
连忙 + Verb + Obj
Пример: 孩子摔倒了,妈妈连忙把他扶起来。 (Ребенок упал, мама сразу же помогла ему встать.)
连忙 + Adv
Пример: 他听到有人在敲门,连忙跑去开门。 (Он услышал, что кто-то стучит в дверь, и быстро побежал открывать.)