Готовитесь к HSK 3-5 или нужно для работы?
🔥 Индивидуальные уроки: исправим ошибки, поставим речь. Есть места.
qián wǎng
идти; отправляться; продолжать
Слово 前往 (qiánwǎng) в китайском языке используется для выражения действия "идти вперед" или "перемещаться вперед". Оно часто используется в контексте путешествий, поездок или перемещений из одного места в другое. Например, "我要前往北京" (wǒ yào qiánwǎng běijīng) означает "Я собираюсь отправиться в Пекин". Слово 前往 также может быть использовано в официальных или формальных контекстах, чтобы указать на направление движения или цель.
Это нормально. 90% студентов знают 前往 в теории,
но делают ошибки в речи и письме.
Проблема не в том, что вы не понимаете.
Проблема в том, что нет практики с обратной связью.
👉 Запишитесь на пробный урок —
проверим, как вы используете эту конструкцию,
и исправим ошибки.
На уроках мы:
✓ Меньше учим теорию (вы ее уже знаете)
✓ Говорим до 80% времени
✓ Доводим до автоматизма
我们明天前往北京参加会议。 (Wǒmen míngtiān qiánwǎng běijīng cānjiā huìyì.)
Мы завтра отправляемся в Пекин на конференцию.
他们计划下个月前往日本度假。 (Tāmen jìhuà xià gè yuè qiánwǎng rìběn dùjià.)
Они планируют отправиться в Японию на отдых в следующем месяце.
我们需要前往机场接送客人。 (Wǒmen xūyào qiánwǎng jīchǎng jiēsòng kèrén.)
Нам нужно отправиться в аэропорт, чтобы встретить гостей.
他们决定前往山区进行登山活动。 (Tāmen juédìng qiánwǎng shānqū jìnxíng dēngshān huódòng.)
Они решили отправиться в горную местность для занятия альпинизмом.
明天我们将前往博物馆参观展览。 (Míngtiān wǒmen jiāng qiánwǎng bówùguǎn cānguān zhǎnlǎn.)
Завтра мы отправимся в музей, чтобы посмотреть выставку.
Глагол + направление/место
Пример:
前往学校 - идти в школу
前往商店 - идти в магазин