Новое уведомление
🔥 Скачай 370 грамматических конструкций для HSK 1-4 — успей до закрытия доступа!
tǐhuì
опыт
Слово "体会" на китайском языке используется для выражения понимания или осознания чего-то через личный опыт или ощущения. Оно часто используется в разговорной речи и письменном тексте для передачи собственных впечатлений, чувств или опыта. Например, "我体会到了他的困难" означает "Я понял его трудности через собственный опыт". Кроме того, слово "体会" может использоваться в различных контекстах, таких как обсуждение чувств, эмоций, опыта или понимания.
Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉
我对这个问题有深刻的体会。
(Wǒ duì zhège wèntí yǒu shēnkè de tǐhuì.)
Я имею глубокий опыт по этому вопросу.
他的话让我有了新的体会。
(Tā de huà ràng wǒ yǒule xīn de tǐhuì.)
Его слова дали мне новый опыт.
通过实践,我得到了很多宝贵的体会。
(Tōngguò shíjiàn, wǒ dédàole hěnduō bǎoguì de tǐhuì.)
Через практику, я получил много ценного опыта.
我们需要更多的体会来解决这个问题。
(Wǒmen xūyào gèng duō de tǐhuì lái jiějué zhège wèntí.)
Нам нужно больше опыта, чтобы решить эту проблему.
他的体会让他成为了一个优秀的领导者。
(Tā de tǐhuì ràng tā chéngwéile yīgè yōuxiù de lǐngdǎozhě.)
Его опыт сделал его отличным лидером.
体会 + существительное/местоимение
Пример: 我体会到了这个问题的重要性。 (Я осознал важность этой проблемы.)
体会 + глагол
Пример: 他体会到了自己的错误并向对方道歉。 (Он осознал свою ошибку и извинился перед другим.)
体会 + прилагательное
Пример: 我体会到了这个城市的美丽。 (Я почувствовал красоту этого города.)
体会 + наречие
Пример: 她体会到了自己的不足并努力改进。 (Она осознала свои недостатки и старается улучшиться.)