Новое уведомление

🔥 Скачай 370 грамматических конструкций для HSK 1-4 — успей до закрытия доступа!

Как использовать слово "相比" в китайском языке: примеры употребления и конструкции

Узнайте, как правильно использовать слово "相比" в китайском языке! В статье приведены примеры употребления и конструкции, которые помогут вам лучше освоить это слово. Погрузитесь в мир китайского языка и расширьте свой словарный запас прямо сейчас.

xiāng bǐ

相比

сравнивать; сопоставлять с

Как использовать 相比

Слово "相比" в китайском языке используется для сравнения двух или более объектов или ситуаций. Оно часто используется в конструкциях, где указывается, что один объект или ситуация имеет определенное преимущество или недостаток по сравнению с другим. Например, "相比之下" означает "по сравнению с этим", "相比之下,这个方案更有效" - "по сравнению с этим, этот план более эффективен". Также слово "相比" может использоваться для выражения общего сравнения, например, "相比较之下,这个城市更安静" - "по сравнению с другими городами, этот город более спокойный".

Как правильно построить предложение со словом 相比?

ИДЕАЛЬНО ДЛЯ УРОВНЕЙ HSK 1–5

Мини-курс "Золотая формула грамматики"

Мини-курс "Золотая формула китайской грамматики"

Освойте китайскую грамматику легко и навсегда! Перестаньте тратить время на догадки — наш курс простым языком объяснит, как строить предложения, переводить тексты и уверенно говорить на китайском языке. С пошаговыми инструкциями и практическими заданиями вы получите результат уже после первых занятий!

Получите доступ за 4990 руб 2490 руб (скидка 50%)
{{_dnn}}
{{_dl}}
{{_hnn}}
{{_hl}}
{{_mnn}}
{{_ml}}
{{_snn}}
{{_sl}}

⭐⭐⭐⭐⭐ Более 70 учеников уже прошли этот курс и добились уверенности в китайском языке

"...это большой «кусок торта🍰» в знаниях который так подробно разложен в курсе!"

Смотреть бесплатный урок

Примеры с 相比

  1. 相比之下,这个方案更加可行。 (Xiāng bǐ zhī xià, zhè ge fāng'àn gèngjiā kěxíng.) - По сравнению с этим, этот план более выполним.
  2. 这个城市的生活成本相比其他城市更高。 (Zhè ge chéngshì de shēnghuó chéngběn xiāng bǐ qítā chéngshì gèng gāo.) - Стоимость жизни в этом городе выше, чем в других городах.
  3. 相比过去,现在的技术更加先进。 (Xiāng bǐ guòqù, xiànzài de jìshù gèngjiā xiānjìn.) - По сравнению с прошлым, современные технологии более передовые.
  4. 这次考试相比上次更加困难。 (Zhè cì kǎoshì xiāng bǐ shàng cì gèngjiā kùnnán.) - Этот экзамен более сложный, чем предыдущий.
  5. 相比其他国家,中国的经济增长速度更快。 (Xiāng bǐ qítā guójiā, zhōngguó de jīngjì zēngzhǎng sùdù gèng kuài.) - По сравнению с другими странами, экономический рост Китая более быстрый.

Конструкции 相比

Грамматическая конструкция: 相比 + сравнительная степень + сравниваемый объект

Пример:
相比 + 更好 + 这个餐厅
Сравнительная степень + сравниваемый объект + 相比
"По сравнению с этим рестораном, другой ресторан лучше."

Другие слова с 相比

Из доступных пока не найдено
Наверх