Готовитесь к HSK 3-5 или нужно для работы?
🔥 Индивидуальные уроки: исправим ошибки, поставим речь. Есть места.
xiāng bǐ
сравнивать; сопоставлять с
Слово "相比" в китайском языке используется для сравнения двух или более объектов или ситуаций. Оно часто используется в конструкциях, где указывается, что один объект или ситуация имеет определенное преимущество или недостаток по сравнению с другим. Например, "相比之下" означает "по сравнению с этим", "相比之下,这个方案更有效" - "по сравнению с этим, этот план более эффективен". Также слово "相比" может использоваться для выражения общего сравнения, например, "相比较之下,这个城市更安静" - "по сравнению с другими городами, этот город более спокойный".
Это нормально. 90% студентов знают 相比 в теории,
но делают ошибки в речи и письме.
Проблема не в том, что вы не понимаете.
Проблема в том, что нет практики с обратной связью.
👉 Запишитесь на пробный урок —
проверим, как вы используете эту конструкцию,
и исправим ошибки.
На уроках мы:
✓ Меньше учим теорию (вы ее уже знаете)
✓ Говорим до 80% времени
✓ Доводим до автоматизма
Грамматическая конструкция: 相比 + сравнительная степень + сравниваемый объект
Пример:
相比 + 更好 + 这个餐厅
Сравнительная степень + сравниваемый объект + 相比
"По сравнению с этим рестораном, другой ресторан лучше."
Мы используем cookies и сервис веб-аналитики Яндекс.Метрика для корректной работы сайта, анализа посещаемости, понимания источников трафика и улучшения материалов сайта.
Продолжая пользоваться сайтом или нажимая «Принять», вы соглашаетесь с использованием cookies и Яндекс.Метрики в соответствии с Политикой в отношении обработки персональных данных.
Вы можете ограничить или запретить использование cookies в настройках браузера.