Готовитесь к HSK 3-5 или нужно для работы?
🔥 Индивидуальные уроки: исправим ошибки, поставим речь. Есть места.
xiāofèi
потребление
Слово 消费 (xiāofèi) в китайском языке означает "потребление" или "расход". Оно используется в различных контекстах, связанных с покупками, тратами и потреблением товаров и услуг. Например, можно сказать "消费者" (xiāofèizhě) для обозначения потребителя, или "消费习惯" (xiāofèi xíguàn) для описания потребительских привычек. Кроме того, слово 消费 может употребляться в разговорах о потребительской культуре, экономике и финансах.
Это нормально. 90% студентов знают 消费 в теории,
но делают ошибки в речи и письме.
Проблема не в том, что вы не понимаете.
Проблема в том, что нет практики с обратной связью.
👉 Запишитесь на пробный урок —
проверим, как вы используете эту конструкцию,
и исправим ошибки.
На уроках мы:
✓ Меньше учим теорию (вы ее уже знаете)
✓ Говорим до 80% времени
✓ Доводим до автоматизма
我们应该控制消费,不要花钱太多。
(Wǒmen yīnggāi kòngzhì xiāofèi, bùyào huāqián tài duō.)
Мы должны контролировать расходы, не тратить слишком много денег.
这种产品的消费量正在增长。
(Zhè zhǒng chǎnpǐn de xiāofèi liàng zhèngzài zēngzhǎng.)
Потребление этого продукта растет.
我们需要制定合理的消费计划。
(Wǒmen xūyào zhìdìng hélǐ de xiāofèi jìhuà.)
Нам нужно разработать разумный план расходов.
这个城市的消费水平很高。
(Zhège chéngshì de xiāofèi shuǐpíng hěn gāo.)
Уровень потребления в этом городе очень высокий.
他的消费习惯很节制。
(Tā de xiāofèi xíguàn hěn jiézhì.)
Его потребительские привычки очень умеренные.