Новое уведомление
🔥 Скачай 370 грамматических конструкций для HSK 1-4 — успей до закрытия доступа!
zhēngqǔ
стремиться
Слово 争取 (zhēngqǔ) используется в китайском языке для выражения понятия "борьба за что-то" или "стремление достичь чего-то". Оно часто используется в контексте соревнований, конкуренции или борьбы за какие-то цели или ресурсы. Например, "他争取了一个重要的职位" (tā zhēngqǔle yīgè zhòngyào de zhíwèi) означает "он добился важной должности". В данном контексте слово 争取 подчеркивает усилия и стремление человека к достижению определенной цели.
Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉
他们争取了更多的资源来支持项目的发展。(Tāmen zhēngqǔle gèng duō de zīyuán lái zhīchí xiàngmù de fāzhǎn.) - Они борются за больше ресурсов для поддержки развития проекта.
我们必须争取更多的时间来完成这项任务。(Wǒmen bìxū zhēngqǔ gèng duō de shíjiān lái wánchéng zhè xiàng rènwù.) - Мы должны бороться за больше времени, чтобы завершить эту задачу.
他们争取了更高的薪水和更好的工作条件。(Tāmen zhēngqǔle gèng gāo de xīnshuǐ hé gèng hǎo de gōngzuò tiáojiàn.) - Они борются за более высокую зарплату и лучшие условия работы.
这个团队正在争取在市场上占据更大的份额。(Zhège tuánduì zhèngzài zhēngqǔ zài shìchǎng shàng zhànjù gèng dà de fèn'é.) - Эта команда борется за большую долю на рынке.
她一直在争取更多的自由和独立。(Tā yīzhí zài zhēngqǔ gèng duō de zìyóu hé dúlì.) - Она постоянно борется за большую свободу и независимость.
Глагол + дополнение/обстоятельство + 争取
Пример:
我争取了这个机会。 (Я боролся за этот шанс.)