Готовитесь к HSK 3-5 или нужно для работы?
🔥 Индивидуальные уроки: исправим ошибки, поставим речь. Есть места.
ānjìng
быть спокойным
Китайское слово "安静" используется для описания тихого и спокойного состояния, как внутреннего, так и внешнего. Оно может использоваться в различных контекстах, например, для описания тишины в комнате, спокойствия на улице или внутренней гармонии человека. Также это слово может использоваться в качестве призыва к тишине и спокойствию, например, в школах или на работе.
Это нормально. 90% студентов знают 安静 в теории,
но делают ошибки в речи и письме.
Проблема не в том, что вы не понимаете.
Проблема в том, что нет практики с обратной связью.
👉 Запишитесь на пробный урок —
проверим, как вы используете эту конструкцию,
и исправим ошибки.
На уроках мы:
✓ Меньше учим теорию (вы ее уже знаете)
✓ Говорим до 80% времени
✓ Доводим до автоматизма
Грамматические конструкции на китайском языке строятся в основном на основе порядка слов и использования частиц. Для слова "安静" (аньцзин) можно использовать следующие конструкции:
Subject + 是 + 安静。 (Subject shì ānjìng.) - "Subject is quiet." Например: 我是安静的。(Wǒ shì ānjìng de.) - "I am quiet."
Subject + 很 + 安静。 (Subject hěn ānjìng.) - "Subject is very quiet." Например: 我很安静。(Wǒ hěn ānjìng.) - "I am very quiet."
Subject + 不 + 安静。 (Subject bù ānjìng.) - "Subject is not quiet." Например: 我不安静。(Wǒ bù ānjìng.) - "I am not quiet."
Subject + Verb + 安静。 (Subject Verb ānjìng.) - "Subject quiets down." Например: 我安静了。(Wǒ ānjìng le.) - "I quieted down."
Subject + Verb + 得 + 安静。 (Subject Verb de ānjìng.) - "Subject quiets down to the point of being quiet." Например: 我哭得很安静。(Wǒ kū de hěn ānjìng.) - "I cried quietly."