Готовитесь к HSK 3-5 или нужно для работы?
🔥 Индивидуальные уроки: исправим ошибки, поставим речь. Есть места.
chū yuàn
выписываться; покидать больницу
Китайское слово "出院" означает "выписаться из больницы". Оно используется в контексте медицинского лечения, когда пациент проходит лечение в больнице и после того, как его состояние улучшается, ему разрешают выписаться и продолжить лечение дома.
Это нормально. 90% студентов знают 出院 в теории,
но делают ошибки в речи и письме.
Проблема не в том, что вы не понимаете.
Проблема в том, что нет практики с обратной связью.
👉 Запишитесь на пробный урок —
проверим, как вы используете эту конструкцию,
и исправим ошибки.
На уроках мы:
✓ Меньше учим теорию (вы ее уже знаете)
✓ Говорим до 80% времени
✓ Доводим до автоматизма
Грамматическая конструкция на китайском языке с использованием лексики "出院" (chū yuàn) может быть построена следующим образом:
[Действие] + 出院
где [Действие] может быть глаголом, указывающим на то, что кто-то выписывается из больницы, например:
我今天出院了。 (Wǒ jīntiān chū yuàn le.) - Сегодня я выписался из больницы.
他已经出院了。 (Tā yǐjīng chū yuàn le.) - Он уже выписался из больницы.
Также можно использовать прилагательное или наречие, чтобы описать состояние или обстоятельства выписки из больницы, например:
他很快就要出院了。 (Tā hěn kuài jiù yào chū yuàn le.) - Он скоро выписывается из больницы.
她的病情好转了,可以出院了。 (Tā de bìngqíng hǎozhuǎn le, kěyǐ chū yuàn le.) - Её состояние улучшилось, она может выписаться из больницы.