Новое уведомление
🔥 Скачай 370 грамматических конструкций для HSK 1-4 — успей до закрытия доступа!
kànfǎ
смотреть
Китайское слово "看法" используется для выражения мнения, взгляда или точки зрения на какую-либо тему или ситуацию. Оно может использоваться в различных контекстах, например, в обсуждении политических, социальных или культурных вопросов, в деловых переговорах или в повседневной жизни. Например, "У меня есть своя собственная точка зрения на этот вопрос" можно перевести как "我有自己的看法。"
Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉
Грамматические конструкции с использованием лексики "看法" на китайском языке могут быть построены следующим образом:
看法 + 的 + Noun: используется для описания мнения или точки зрения на определенную тему. Например: 我的看法是这个计划不可行的。 (Wǒ de kànfǎ shì zhège jìhuà bù kěxíng de.) - Мое мнение заключается в том, что этот план невыполним.
对 + 看法 + 的 + Noun: используется для выражения отношения к мнению или точке зрения на определенную тему. Например: 我对他的看法是很肯定的。 (Wǒ duì tā de kànfǎ shì hěn kěndìng de.) - Я уверен в своем мнении о нем.
根据 + 看法 + 的 + Noun: используется для описания действий, основанных на мнении или точке зрения на определенную тему. Например: 根据我的看法,我们应该采取更积极的措施。 (Gēnjù wǒ de kànfǎ, wǒmen yīnggāi cǎiqǔ gèng jījí de cuòshī.) - Согласно моему мнению, мы должны принимать более активные меры.
看法 + 不同: используется для описания различий в мнениях или точках зрения на определенную тему. Например: 我们的看法不同,但是我们可以互相尊重。 (Wǒmen de kànfǎ bùtóng, dànshì wǒmen kěyǐ hùxiāng zūnzhòng.) - Наши мнения различаются, но мы можем уважать друг друга.
看法 + 有 + Noun: используется для описания наличия мнения или точки зрения на определенную тему. Например: 我有自己的看法,但是我也愿意听取别人的意见。 (Wǒ yǒu zìjǐ de kànfǎ, dànshì wǒ yě yuànyì tīngqǔ biérén de yìjiàn.) - У меня есть свое мнение, но я так