Новое уведомление

🔥 Идет набор на индивидуальные уроки китайского языка

Как использовать китайское слово '难受': примеры употребления и конструкции

Узнайте, как использовать китайское слово '难受' в различных контекстах и построениях предложений. Подробные примеры и советы ждут вас в этой статье!

nánshòu

难受

неудобно, грустить

Как использовать 难受

Китайское слово "难受" используется для описания физического или эмоционального дискомфорта, боли или неприятных ощущений. Оно может использоваться в различных контекстах, например, когда человек чувствует себя плохо из-за болезни, усталости, стресса или эмоциональных проблем. Также это слово может использоваться для выражения сочувствия или сострадания к кому-то, кто испытывает физическую или эмоциональную боль.

Не упусти свои бесплатные уроки и лайфхаки китайского языка!

Наш Telegram-канал — это твой ключ к быстрому прогрессу в китайском! Тебя ждет:

  • Ежедневные фразы и разборы грамматики, которые помогут вам учить китайский быстрее
  • Полезные лайфхаки и советы, которые известны далеко не всем
  • Анонсы бесплатных уроков и мини-курсов, доступных только подписчикам

Подпишись, чтобы не пропустить ценные материалы, которые доступны только нашим подписчикам
Подписаться на Telegram сейчас

Примеры с 难受

  1. 我现在很难受。 (wǒ xiàn zài hěn nán shòu) - Я сейчас очень плохо себя чувствую.
  2. 天气太热了,我感觉难受。 (tiān qì tài rè le, wǒ gǎn jué nán shòu) - Слишком жарко, я чувствую себя плохо.
  3. 吃了太多辣的东西,我觉得难受。 (chī le tài duō là de dōng xi, wǒ jué de nán shòu) - Я съел слишком много острого, мне плохо.
  4. 我的胃不舒服,感觉很难受。 (wǒ de wèi bù shū fu, gǎn jué hěn nán shòu) - У меня болит живот, я чувствую себя плохо.
  5. 看到那个场面,我感到很难受。 (kàn dào nà gè chǎng miàn, wǒ gǎn dào hěn nán shòu) - Увидев ту сцену, я почувствовал себя плохо.

Конструкции 难受

Грамматические конструкции на китайском языке строятся с помощью сочетания лексических единиц и грамматических частиц. В случае с лексикой "难受" (nánshòu), она может использоваться как прилагательное и глагол.

Как прилагательное, "难受" может стоять перед существительным и выражать состояние дискомфорта или боли. Например:

  • 我很难受。 (Wǒ hěn nánshòu.) - Мне очень плохо.
  • 他感冒了,很难受。 (Tā gǎnmào le, hěn nánshòu.) - Он простудился и ему очень плохо.

Как глагол, "难受" может стоять перед глаголом и выражать неудобство или дискомфорт. Например:

  • 我的胃很难受,不能吃东西。 (Wǒ de wèi hěn nánshòu, bùnéng chī dōngxi.) - У меня болит живот, не могу есть.
  • 这个床很难受,我睡不好。 (Zhège chuáng hěn nánshòu, wǒ shuì bù hǎo.) - Эта кровать неудобная, я не могу спать хорошо.

В обоих случаях, грамматические конструкции с использованием "难受" могут быть усилены грамматической частицей "得" (dé), которая выражает степень или результат. Например:

  • 我难受得睡不着。 (Wǒ nánshòu dé shuì bùzháo.) - Я так плохо себя чувствую, что не могу заснуть.
  • 他难受得哭了。 (Tā nánshòu dé kū le.) - Он так плохо себя чувствует, что заплакал.

Другие слова с 难受

Из доступных пока не найдено
Наверх