Готовитесь к HSK 3-5 или нужно для работы?
🔥 Индивидуальные уроки: исправим ошибки, поставим речь. Есть места.
píngděng
равенство
Китайское слово "平等" означает "равенство" или "равноправие". Оно используется в контексте обсуждения социальных и политических вопросов, таких как права человека, гражданские свободы, равенство возможностей и т.д. В китайской культуре понятие "平等" имеет большое значение и является одним из основных принципов государственной политики.
Грамматические конструкции на китайском языке с использованием лексики "平等" могут быть построены следующим образом:
平等 + 的 + существительное: используется для образования прилагательного, выражающего идею равенства. Например: 平等的机会 (равные возможности).
平等 + 地 + глагол: используется для образования наречия, выражающего идею равенства. Например: 平等地对待 (равноправное отношение).
平等 + 的 + глагол: используется для образования прилагательного, выражающего идею равенства в действии. Например: 平等的竞争 (равные условия конкуренции).
平等 + 和 + существительное: используется для образования существительного, выражающего идею равенства. Например: 平等和谐 (равенство и гармония).
平等 + 对待: используется для выражения идеи равноправного отношения к кому-либо. Например: 平等对待所有员工 (равноправное отношение ко всем сотрудникам).
Мы используем cookies и сервис веб-аналитики Яндекс.Метрика для корректной работы сайта, анализа посещаемости, понимания источников трафика и улучшения материалов сайта.
Продолжая пользоваться сайтом или нажимая «Принять», вы соглашаетесь с использованием cookies и Яндекс.Метрики в соответствии с Политикой в отношении обработки персональных данных.
Вы можете ограничить или запретить использование cookies в настройках браузера.