V + motion V + lái/qù
Грамматическая конструкция V + motion V + 来/去 используется в китайском языке для выражения движения в определенном направлении. Слово 来 (lái) используется для выражения движения к месту говорящего, а слово 去 (qù) - для выражения движения от места говорящего.
Примеры:
Эта грамматическая конструкция помогает указать направление движения и является важной частью китайской грамматики.
Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉
Правило использования данной грамматики в китайском языке заключается в том, что она используется для выражения движения куда-то или откуда-то. Обычно она состоит из глагола, обозначающего движение, за которым следует другой глагол (обычно 来 - приходить или 去 - уходить) для указания направления движения.
Примеры:
Исключения:
Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции V + motion V + 来/去 в китайском языке, является неправильное использование глагола или неправильное расположение слов.
Пример неправильного использования:
我去买了书。 (Wǒ qù mǎi le shū.)
Неправильно, потому что "买了" не является глаголом движения. Правильно будет: 我去买书了。 (Wǒ qù mǎi shū le.)
Пример правильного использования:
他们去看电影了。 (Tāmen qù kàn diànyǐng le.)
Они пошли посмотреть фильм.
Для лучшего запоминания и использования грамматической конструкции V + motion V + 来/去 в китайском языке, рекомендуется: