Как использовать грамматическую конструкцию V + 出来 в китайском языке: примеры и употребление

Узнайте, как правильно использовать грамматическую конструкцию V + 出来 в китайском языке и улучшите свои навыки общения на китайском. Изучите примеры и особенности употребления этой конструкции прямо сейчас!

V + 出来

V + chūlái

Выражает возможность или способность совершить действие.

Конструкция V + 出来

Грамматическая конструкция V + 出来 в китайском языке используется для выражения способности или возможности совершить действие. Эта конструкция добавляется к глаголу и указывает на способность сделать что-то или на результат действия.

Примеры:

  1. 听得出来 (tīng de chūlái) - быть способным слышать
  2. 看得出来 (kàn de chūlái) - быть способным видеть
  3. 做得出来 (zuò de chūlái) - быть способным делать

Эта грамматическая конструкция помогает уточнить способность или возможность выполнения действия и часто используется в разговорной речи.

Как правильно построить предложение с грамматикой V + 出来?

Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉

Пройти бесплатный тест

Правила использования V + 出来

Грамматика V + 出来 используется для выражения способности или возможности совершить действие. Она образуется путем добавления глагола в инфинитиве к частице 出来.

Примеры:

  1. 我会说中文,但是我不会写中文。(Wǒ huì shuō zhōngwén, dànshì wǒ bù huì xiě zhōngwén) - Я умею говорить по-китайски, но не умею писать.
  2. 他会开车,但是他不会骑自行车。(Tā huì kāichē, dànshì tā bù huì qí zìxíngchē) - Он умеет водить машину, но не умеет кататься на велосипеде.

Исключения:

  1. Некоторые глаголы не могут быть использованы с частицей 出来, например, глаголы, обозначающие состояние или чувства.
  2. Некоторые глаголы могут иметь другие варианты использования с частицей 出来, изменяя значение предложения.

Ошибки использования V + 出来

Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции V + 出来 в китайском языке, является неправильное использование глагола или неправильное понимание значения этой конструкции.

Пример неправильного использования:
我会说中文出来。 (wǒ huì shuō zhōngwén chūlái)
Неправильный перевод: "Я могу говорить китайский язык."

Пример правильного использования:
我终于把这个问题想出来了。 (wǒ zhōngyú bǎ zhège wèntí xiǎng chūláile)
Правильный перевод: "Наконец-то я разгадал эту проблему."

Помните, что конструкция V + 出来 используется для выражения успешного завершения действия или процесса.

Советы по запоминанию

Для лучшего запоминания и использования грамматической конструкции V + 出来 в китайском языке, рекомендуется:

  1. Постоянно практиковать использование этой конструкции в разговорной речи.
  2. Запоминать примеры предложений с данной конструкцией и использовать их в повседневной практике.
  3. Обращать внимание на контекст, в котором используется данная конструкция, чтобы правильно интерпретировать ее значение.
  4. Постоянно обновлять словарный запас и изучать новые глаголы, которые можно использовать с этой конструкцией.
  5. Практиковать письменное использование данной конструкции для улучшения навыков письма на китайском языке.

Пример: 学 + 出来 (xué chūlái) - научиться, выучить

Будьте настойчивы и терпеливы в изучении грамматических конструкций, и вы сможете успешно использовать их в разговорной и письменной речи на китайском языке.

Наверх