Грамматика китайского: как использовать конструкцию 既..... ⼜/也/还……

Изучаем грамматику китайского: узнайте, как правильно использовать конструкцию 既..... ⼜/也/还…… и сделайте свой китайский еще более выразительным!

既..... ⼜/也/还……

jì..... yòu/ yě/hái……

Для выражения "и...и..." в китайском языке.

Конструкция 既..... ⼜/也/还……

Грамматическая конструкция "既..... 又/也/还……" используется в китайском языке для выражения одновременного наличия двух или более качеств или действий. Слово "既" указывает на то, что первое качество или действие уже имеет место, а слова "又", "也" или "还" добавляют второе качество или действие.

Примеры:

  1. 他既高又帅。(Tā jì gāo yòu shuài.) - Он и высокий, и красивый.
  2. 她既聪明也勤奋。(Tā jì cōngmíng yě qínfèn.) - Она и умная, и трудолюбивая.
  3. 我既会说中文还会说英文。(Wǒ jì huì shuō zhōngwén hái huì shuō yīngwén.) - Я и умею говорить по-китайски, и по-английски.

Эта грамматическая конструкция помогает улучшить структуру предложения и добавить дополнительную информацию о субъекте.

Как правильно построить предложение с грамматикой 既..... ⼜/也/还……?

Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉

Пройти бесплатный тест

Правила использования 既..... ⼜/也/还……

Грамматика "既..... 又/也/还……" используется для выражения одновременного наличия двух или более качеств или действий. Слово "既" обычно используется в начале предложения, а затем следует союз "又", "也" или "还", чтобы указать наличие другого качества или действия.

Примеры:

  1. 他既聪明,又有耐心。 (Tā jì cōngmíng, yòu yǒu nàixīn.) - Он не только умный, но и терпеливый.
  2. 我既会说中文,也会说英文。 (Wǒ jì huì shuō zhōngwén, yě huì shuō yīngwén.) - Я не только говорю на китайском, но и на английском.

Исключения:

  1. В некоторых случаях, вместо "又", "也" или "还" может использоваться другой союз, например "而且" (érqiě) или "并且" (bìngqiě), чтобы выразить дополнительное качество или действие.

Надеюсь, это поможет вам лучше понять использование грамматики "既..... 又/也/还……" в китайском языке.

Ошибки использования 既..... ⼜/也/还……

Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции "既..... 又/也/还……" в китайском языке, является неправильное сочетание слов или неправильный порядок слов в предложении.

Пример неправильного использования:
他既是我的朋友,也是我的同事。
(неправильно: использование "也" после "既")

Пример правильного использования:
他既是我的同事,又是我的朋友。
(правильно: использование "又" после "既")

Эта конструкция используется для выражения двух качеств или характеристик одного объекта или лица. "既" обычно используется для выражения первого качества, а "又/也/还" - для выражения второго качества.

Надеюсь, это поможет вам избежать ошибок при использовании данной конструкции в китайском языке.

Советы по запоминанию

Для лучшего запоминания и использования грамматической конструкции "既..... 又/也/还……" в китайском языке, рекомендуется:

  1. Постоянно практиковать использование этой конструкции в разговорной речи.
  2. Записывать примеры предложений с данной конструкцией и повторять их для закрепления.
  3. Использовать различные варианты союзов (又/也/还) для разнообразия и более глубокого понимания.
  4. Обращать внимание на контекст, в котором используется данная конструкция, чтобы правильно интерпретировать ее значение.
  5. Практиковать перевод предложений с данной конструкцией на родной язык для лучшего понимания ее использования.
Наверх