kěshì
Грамматическая конструкция "可是" в китайском языке используется для выражения противопоставления или введения противоположной мысли. Она часто переводится как "но" или "однако" на русский язык.
Примеры использования:
Пиньинь: kěshì
Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉
Грамматика: 可是 (kěshì)
Правила использования:
Примеры:
我很喜欢这个电影,可是我觉得结局有点令人失望。
(Я очень люблю этот фильм, но я думаю, что концовка немного разочаровывающая.)
他很聪明,可是有时候缺乏耐心。
(Он очень умный, но иногда ему не хватает терпения.)
Исключения:
Примеры с исключениями:
可是今天天气真好,我们可以去公园散步。
(Сегодня хорошая погода, мы можем пойти прогуляться в парке.)
我们已经讨论了这个问题,可是还有一些细节需要澄清。
(Мы уже обсудили этот вопрос, но есть еще несколько деталей, которые нужно прояснить.)
Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции "可是" в китайском языке, является неправильное размещение этого слова в предложении.
Пример неправильного использования:
我喜欢吃巧克力,可是我不吃甜食。
(wǒ xǐhuān chī qiǎokèlì, kěshì wǒ bù chī tiánshí)
"Я люблю есть шоколад, но я не ем сладкое."
Пример правильного использования:
我喜欢吃巧克力,可是我不喜欢吃太多。
(wǒ xǐhuān chī qiǎokèlì, kěshì wǒ bù xǐhuān chī tài duō)
"Я люблю есть шоколад, но я не люблю есть слишком много."
Таким образом, важно помнить, что слово "可是" следует использовать для выражения противопоставления двух идей или фактов в предложении.
Для лучшего запоминания и использования грамматической конструкции "可是" в китайском языке, рекомендуется: