Как использовать грамматическую конструкцию 弄得 O CLAUSE в китайском языке: примеры и советы

Узнайте, как использовать грамматическую конструкцию 弄得 O CLAUSE в китайском языке с помощью примеров и полезных советов. Погрузитесь в мир китайской грамматики и улучшите свои навыки общения на китайском языке прямо сейчас!

弄得 O CLAUSE

nòng dé O CLAUSE

Выражает результат или последствия действий, приводя к изменениям в состоянии объекта.

Конструкция 弄得 O CLAUSE

Грамматическая конструкция "弄得 O CLAUSE" в китайском языке используется для выражения того, что действие, совершенное субъектом, приводит к определенному результату или состоянию объекта. Слово "弄得" обычно используется перед объектом и после него следует дополнительная фраза, описывающая результат или состояние.

Примеры:

  1. 他弄得房间很乱。 (Tā nòng de fángjiān hěn luàn.) - Он сделал комнату очень беспорядочной.
  2. 她弄得孩子哭了。 (Tā nòng de háizi kū le.) - Она заставила ребенка плакать.
  3. 我弄得自己很累。 (Wǒ nòng de zìjǐ hěn lèi.) - Я сделал себя очень усталым.

Пиньинь: nòng de

Как правильно построить предложение с грамматикой 弄得 O CLAUSE?

Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉

Пройти бесплатный тест

Правила использования 弄得 O CLAUSE

Правила использования грамматики "弄得 O CLAUSE" в китайском языке:

  1. Грамматика "弄得 O CLAUSE" используется для выражения того, что действие, описанное в предложении, приводит к определенному результату или состоянию.

Примеры:

  • 他弄得房间很乱。 (Tā nòng de fángjiān hěn luàn.) - Он сделал комнату очень беспорядочной.
  • 她弄得我很生气。 (Tā nòng de wǒ hěn shēngqì.) - Она меня очень разозлила.

Исключения:

  • Некоторые глаголы не могут использоваться с этой грамматикой, например, глаголы, которые уже выражают результат или состояние, например, "知道" (zhīdào - знать) или "明白" (míngbái - понимать).

Надеюсь, это поможет вам лучше понять использование грамматики "弄得 O CLAUSE" в китайском языке.

Ошибки использования 弄得 O CLAUSE

Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции "弄得 O CLAUSE" в китайском языке, является неправильное использование глагола "弄" в сочетании с объектом и дополнительным предложением.

Пример неправильного использования:
他弄得我很生气。
Tā nòng de wǒ hěn shēngqì.
(Он меня разозлил.)

Пример правильного использования:
他弄得我哭了。
Tā nòng de wǒ kū le.
(Он заставил меня плакать.)

В данном случае, глагол "弄" используется правильно с объектом "我" (я) и дополнительным предложением "哭了" (плакать).

Советы по запоминанию

Для лучшего запоминания и использования грамматической конструкции "弄得 O CLAUSE" в китайском языке советую следующее:

  1. Постоянно практикуйте использование этой конструкции в различных контекстах, чтобы запомнить, как правильно ее применять.
    (不断练习在不同语境中使用这个结构,以便记住如何正确应用它。)

  2. Составьте предложения с этой конструкцией и повторяйте их вслух, чтобы закрепить правильное употребление.
    (构造句子并大声重复它们,以巩固正确的用法。)

  3. Используйте приложения или онлайн ресурсы для практики грамматики, включающие упражнения с конструкцией "弄得 O CLAUSE".
    (使用包含“弄得 O CLAUSE”结构练习的应用程序或在线资源进行语法练习。)

  4. Общайтесь с носителями китайского языка, чтобы улучшить свои навыки использования грамматических конструкций в разговорной речи.
    (与中文母语者交流,以提高口语中使用语法结构的能力。)

Наверх