pà/ hàipà
Грамматическая конструкция "怕/害怕" в китайском языке используется для выражения страха или опасения. Слово "怕" означает "бояться", а "害怕" - "испытывать страх". Эта конструкция часто используется в повседневной речи для описания чувства страха перед чем-то или кем-то.
Примеры:
Пиньинь:
怕 (pà)
害怕 (hàipà)
Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉
Грамматика слова "怕/害怕" в китайском языке:
Примеры:
Пример:
Исключения:
Пример:
Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции с словом "怕/害怕" в китайском языке, является неправильное использование этих слов в предложениях.
Пример неправильного использования:
我怕狗。 (wǒ pà gǒu) - Это предложение неправильно, так как слово "怕" должно использоваться с дополнением, например: 我怕狗咬我。 (wǒ pà gǒu yǎo wǒ) - Я боюсь, что собака меня укусит.
Пример правильного использования:
我怕黑。 (wǒ pà hēi) - Я боюсь темноты.
Еще одна распространенная ошибка - неправильное использование слова "害怕" вместо просто "怕". Слово "害怕" обычно используется для выражения более сильного страха или тревоги.
Пример неправильного использования:
我害怕打雷。 (wǒ hàipà dǎléi) - Я боюсь грома.
Пример правильного использования:
我害怕一个人在家。 (wǒ hàipà yīgèrén zàijiā) - Мне страшно быть одному дома.