shěbude
Грамматическая конструкция "舍不得" в китайском языке используется для выражения чувства сожаления или неохоты расставаться с чем-то или кем-то. Это слово часто используется в повседневной речи для описания того, что человек не хочет отпускать или расставаться с чем-то, что ему дорого.
Примеры:
Пиньинь: shěbude
Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉
Грамматика "舍不得" используется для выражения чувства сожаления или неохоты расставаться с чем-то или кем-то. Это слово обычно используется в отрицательных предложениях.
Примеры:
Исключения:
Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции "舍不得" в китайском языке, является неправильное использование этого выражения в отрицательной форме.
Пример неправильного использования:
我舍不得离开你。
(неправильно: "Я не могу покинуть тебя.")
Пример правильного использования:
我舍不得离开你。
(правильно: "Мне тяжело расставаться с тобой.")
Еще одна распространенная ошибка - неправильное использование глагола после конструкции "舍不得".
Пример неправильного использования:
我舍不得吃这个苹果。
(неправильно: "Я не могу съесть это яблоко.")
Пример правильного использования:
我舍不得吃这个苹果。
(правильно: "Мне жалко есть это яблоко.")
Таким образом, важно помнить, что конструкция "舍不得" используется для выражения чувства сожаления или трудности в расставании с чем-то или кем-то, и правильное использование этого выражения поможет избежать ошибок в китайском языке.