chúfēi……fǒuzé……
Грамматическая конструкция "除非……否则……" используется в китайском языке для выражения условия и его последствий. Суть этой конструкции заключается в том, что она указывает на то, что если не выполняется определенное условие (выраженное в первой части предложения), то произойдут определенные последствия (выраженные во второй части предложения).
Примеры:
除非你学会游泳,否则你不能参加比赛。
Pinyin: Chúfēi nǐ xuéhuì yóuyǒng, fǒuzé nǐ bùnéng cānjiā bǐsài.
Translation: Unless you learn how to swim, you cannot participate in the competition.
除非下雨,否则我们会去公园。
Pinyin: Chúfēi xiàyǔ, fǒuzé wǒmen huì qù gōngyuán.
Translation: Unless it rains, we will go to the park.
Эта грамматическая конструкция помогает выразить условие и его последствия в китайском языке, делая высказывание более точным и ясным.
Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉
Грамматика "除非……否则……" используется для выражения условия и его последствий. Структура предложения следующая: сначала ставится "除非" (chúfēi), что означает "если не", затем следует условие, после чего идет "否则" (fǒuzé), что переводится как "иначе".
Примеры:
除非下雨,否则我们不会取消比赛。
(chúfēi xiàyǔ, fǒuzé wǒmen bù huì qǔxiāo bǐsài)
Если не будет дождя, то мы не отменяем игру.
除非你答应帮助我,否则我不会参加这个项目。
(chúfēi nǐ dāyìng bāngzhù wǒ, fǒuzé wǒ bù huì cānjiā zhège xiàngmù)
Если ты не согласишься помочь мне, то я не буду участвовать в этом проекте.
Исключения:
Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции "除非……否则……" в китайском языке, является неправильное расположение частицы "否则". Правильный порядок слов в данной конструкции должен быть "除非……否则……".
Пример неправильного использования:
除非你不努力,要不然你不会成功。
Chúfēi nǐ bù nǔlì, yàorán nǐ bù huì chénggōng.
(Неправильно: "要不然" должно быть после "否则")
Пример правильного использования:
除非你努力,否则你不会成功。
Chúfēi nǐ nǔlì, fǒuzé nǐ bù huì chénggōng.
(Правильно: "否则" расположено после "除非")