zhídào
Грамматическая конструкция "直到" в китайском языке используется для выражения временной последовательности действий или событий. Она обозначает момент, когда что-то происходит или заканчивается.
Примеры использования:
Пиньинь: zhídào
Пройдите индивидуальную диагностику:
✔️ Определим ваш реальный уровень
✔️ Разберем типичные ошибки
✔️ Составим чёткий план выхода на свободную речь или сдачу HSK
🎯 Почувствуйте, что китайский — это проще, чем кажется.
Грамматика слова "直到" в китайском языке:
"直到" используется для выражения временной точки, до которой продолжается действие или состояние.
Пример: 我等直到他来。 (Wǒ děng zhídào tā lái.) - Я ждал, пока он не пришел.
"直到" также может использоваться для выражения конечной точки в пространстве.
Пример: 他一直走直到山顶。 (Tā yīzhí zǒu zhídào shāndǐng.) - Он шел до самой вершины горы.
Исключения:
"直到" не используется для выражения начальной точки, в этом случае используется другое слово, например, "从".
Пример: 从明天开始,我们要努力工作。 (Cóng míngtiān kāishǐ, wǒmen yào nǔlì gōngzuò.) - Начиная с завтрашнего дня, мы должны усердно работать.
"直到" не используется для выражения причины или цели, в этом случае используются другие слова, например, "因为" или "为了".
Пример: 我们去旅行是因为想放松一下。 (Wǒmen qù lǚxíng shì yīnwèi xiǎng fàngsōng yīxià.) - Мы поехали в путешествие, потому что хотели расслабиться.
Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции "直到" в китайском языке, является неправильное размещение этого слова в предложении.
Пример неправильного использования:
我直到去年才学会开车。
Wǒ zhídào qùnián cái xuéhuì kāichē.
(Я только в прошлом году научился водить машину.)
Пример правильного использования:
我直到去年才学会开车。
Wǒ zhídào qùnián cái xuéhuì kāichē.
(Я только в прошлом году научился водить машину.)
Еще одной ошибкой является неправильное сочетание "直到" с другими словами, что может привести к неправильному пониманию смысла предложения.
Пример неправильного использования:
我直到昨天才去了北京。
Wǒ zhídào zuótiān cái qùle Běijīng.
(Я только вчера поехал в Пекин.)
Пример правильного использования:
我直到昨天才去了北京。
Wǒ zhídào zuótiān cái qùle Běijīng.
(Я только вчера поехал в Пекин.)
Таким образом, важно правильно использовать конструкцию "直到" в предложениях на китайском языке, чтобы избежать ошибок в грамматике и смысле предложения.