Как использовать грамматическую конструкцию 不要/别 V в китайском языке: примеры и правила

Узнайте, как правильно использовать грамматическую конструкцию 不要/别 V в китайском языке с помощью примеров и правил. Подробности в нашей статье!

不要/别 V

bùyào/ bié V

Используется для выражения запрета или совета не делать какое-либо действие.

Конструкция 不要/别 V

Грамматическая конструкция "不要/别 V" используется в китайском языке для выражения запрета или совета не выполнять определенное действие. Слова "不要" и "别" оба означают "не делать" или "не нужно", их можно использовать в зависимости от контекста.

Примеры:

  1. 不要吃太多糖果。(Bùyào chī tài duō tángguǒ.) - Не ешь слишком много конфет.
  2. 别忘了带伞。(Bié wàngle dài sǎn.) - Не забудь взять зонт.

Пиньинь:

  1. Bùyào chī tài duō tángguǒ.
  2. Bié wàngle dài sǎn.

Как правильно построить предложение с грамматикой 不要/别 V?

Мини-курс "Золотая формула грамматики"

ИДЕАЛЬНО ДЛЯ УРОВНЕЙ HSK 1–5

Мини-курс "Золотая формула китайской грамматики"

Освойте китайскую грамматику легко и навсегда! Перестаньте тратить время на догадки — наш курс простым языком объяснит, как строить предложения, переводить тексты и уверенно говорить на китайском языке. С пошаговыми инструкциями и практическими заданиями вы получите результат уже после первых занятий!

Получите доступ за 4990 руб 2490 руб (скидка 50%)
{{_dnn}}
{{_dl}}
{{_hnn}}
{{_hl}}
{{_mnn}}
{{_ml}}
{{_snn}}
{{_sl}}

⭐⭐⭐⭐⭐ Более 70 учеников уже прошли этот курс и добились уверенности в китайском языке

"...это большой «кусок торта🍰» в знаниях который так подробно разложен в курсе!"

Смотреть бесплатный урок

Правила использования 不要/别 V

Правила использования грамматики "不要/别 V" в китайском языке:

  1. "不要/别 V" используется для выражения запрета или совета не делать какое-либо действие.
    Пример:

    • 不要吸烟。(Bùyào xīyān.) - Не курите.
    • 别迟到。(Bié chídào.) - Не опаздывай.
  2. Исключения:

    • В некоторых случаях, вместо "不要/别 V" можно использовать другие глаголы, выражающие запрет или совет.
      Пример:
    • 不要吃太多糖。(Bùyào chī tài duō táng.) - Не ешьте слишком много сахара.

Таким образом, грамматика "不要/别 V" используется для выражения запрета или совета не делать какое-либо действие в китайском языке.

Ошибки использования 不要/别 V

Одной из типичных ошибок, которые делают учащиеся при использовании конструкции "不要/别 V" в китайском языке, является неправильное использование глагола после "不要/别".

Пример неправильного использования:
不要吃 (bùyào chī) - это неправильно, так как "吃" (chī) - это глагол, который должен быть использован после "不要/别". Правильно будет: 不要吃饭 (bùyào chīfàn) - не надо есть.

Пример правильного использования:
不要看 (bùyào kàn) - не надо смотреть.

Еще одна ошибка, которую часто допускают учащиеся, это неправильное использование "别" вместо "不要" или наоборот. "别" используется для выражения запрета или предупреждения, а "不要" - для выражения отрицания или отказа.

Пример неправильного использования:
不要说 (bùyào shuō) - это неправильно, так как "说" (shuō) - глагол, который должен быть использован после "别". Правильно будет: 别说话 (bié shuōhuà) - не говори.

Пример правильного использования:
别走 (bié zǒu) - не уходи.

Советы по запоминанию

  • Постарайтесь использовать это слово в различных контекстах, чтобы лучше запомнить его значение и правильное использование.
  • Практикуйте использование этой грамматической конструкции в разговорах с носителями языка или путем написания предложений.
  • Помните, что "不要" и "别" оба означают "не делать что-то", но "别" более употребляется в разговорной речи.
  • Пиньинь: bù yào/bié V
  • Перевод: не делать что-то, не надо что-то делать
Наверх