Готовитесь к HSK 3-5 или нужно для работы?
🔥 Индивидуальные уроки: исправим ошибки, поставим речь. Есть места.
guān zhù
внимание; следить с интересом; обращать пристальное внимание; проявлять заботу
Слово "关注" используется в китайском языке для выражения понятия "внимание" или "интерес". Оно часто используется в разговорной речи и письменном тексте для обозначения того, что кто-то обращает внимание на что-то или интересуется чем-то. Например, "我关注了你的微博" (я подписался на твой микроблог) или "他对这个话题很关注" (он очень заинтересован в этой теме). Конструкции с использованием слова "关注" могут быть как утвердительными, так и вопросительными, в зависимости от контекста.
Субъект + 关注 + объект
Пример: Я (субъект) 关注 (глагол) новости (объект).
Субъект + 关注 + на что/кого
Пример: Она (субъект) 关注 (глагол) на что/кого (объект).
Субъект + 关注 + как/почему/когда
Пример: Мы (субъект) 关注 (глагол) как/почему/когда (объект).
Субъект + 关注 + действие/событие
Пример: Они (субъект) 关注 (глагол) действие/событие (объект).
Мы используем cookies и сервис веб-аналитики Яндекс.Метрика для корректной работы сайта, анализа посещаемости, понимания источников трафика и улучшения материалов сайта.
Продолжая пользоваться сайтом или нажимая «Принять», вы соглашаетесь с использованием cookies и Яндекс.Метрики в соответствии с Политикой в отношении обработки персональных данных.
Вы можете ограничить или запретить использование cookies в настройках браузера.