Готовитесь к HSK 3-5 или нужно для работы?
🔥 Индивидуальные уроки: исправим ошибки, поставим речь. Есть места.
zǒu
идти, идти
Китайское слово '走' означает 'идти' или 'ходить'. Оно используется в различных контекстах, например, для описания движения человека или животного, направления движения, времени, необходимого для пройденного расстояния, и т.д. Например, фраза '我走了' означает 'я ухожу', а '他走路很快' - 'он быстро ходит'.
Это нормально. 90% студентов знают 走 в теории,
но делают ошибки в речи и письме.
Проблема не в том, что вы не понимаете.
Проблема в том, что нет практики с обратной связью.
👉 Запишитесь на пробный урок —
проверим, как вы используете эту конструкцию,
и исправим ошибки.
На уроках мы:
✓ Меньше учим теорию (вы ее уже знаете)
✓ Говорим до 80% времени
✓ Доводим до автоматизма
Китайское слово '走' означает 'идти' или 'ходить'. Для построения грамматических конструкций с использованием этого слова можно использовать следующие шаблоны:
走 + направление: например, 走路 (идти пешком), 走向前 (идти вперед), 走回家 (идти домой).
走 + время: например, 走了一天 (ходил целый день), 走了半个小时 (ходил полчаса).
走 + 动作: например, 走着看风景 (идти и смотреть пейзаж), 走着唱歌 (идти и петь песни).
走 + 方式: например, 走快点 (идти быстрее), 走慢点 (идти медленнее), 走直线 (идти прямо).
Также можно использовать сочетание 走 + 了 для выражения завершенного действия, например, 我走了 (я пошел).