Готовитесь к HSK 3-5 или нужно для работы?
🔥 Индивидуальные уроки: исправим ошибки, поставим речь. Есть места.
ài rén
любимый
Китайское слово "爱人" означает "любимый человек" или "супруг(а)". Оно используется в контексте романтических отношений и семейной жизни. Например, можно сказать "我爱我的爱人" (я люблю своего любимого человека) или "我们结婚已经十年了,我和我的爱人很幸福" (мы уже женаты 10 лет, я и мой супруг очень счастливы).
Это нормально. 90% студентов знают 爱人 в теории,
но делают ошибки в речи и письме.
Проблема не в том, что вы не понимаете.
Проблема в том, что нет практики с обратной связью.
👉 Запишитесь на пробный урок —
проверим, как вы используете эту конструкцию,
и исправим ошибки.
На уроках мы:
✓ Меньше учим теорию (вы ее уже знаете)
✓ Говорим до 80% времени
✓ Доводим до автоматизма
Грамматические конструкции с использованием лексики "爱人" на китайском языке могут быть следующими:
Subject + 爱人 (Ai ren) - "любимый человек" или "супруг(а)".
Пример: 我的爱人是我的妻子。(Wǒ de ài rén shì wǒ de qī zi.) - "Мой любимый человек - моя жена."
爱人 + 的 + Noun - "чей-то любимый человек".
Пример: 她的爱人是一位医生。(Tā de ài rén shì yī wèi yī shēng.) - "Её любимый человек - врач."
爱人 + Verb - "любить кого-то".
Пример: 我爱人我妻子。(Wǒ ài rén wǒ qī zi.) - "Я люблю свою жену."
爱人 + 的 + Adjective - "любимый человек, который является ...".
Пример: 我的爱人是一个聪明的人。(Wǒ de ài rén shì yī gè cōng míng de rén.) - "Мой любимый человек - умный человек."
爱人 + 的 + Verb - "чей-то любимый человек, который ...".
Пример: 她的爱人是一个善良的人。(Tā de ài rén shì yī gè shàn liáng de rén.) - "Её любимый человек - добрый человек."