Новое уведомление
🔥 Скачай 370 грамматических конструкций для HSK 1-4 — успей до закрытия доступа!
bié
не
Китайское слово 别(副) - это частица, которая используется для выражения отрицания или запрещения. Например, в предложении "别说了" (bié shuō le) она означает "не говори больше". Также частица 别 может использоваться для выражения просьбы или совета, например, "别忘了" (bié wàng le) - "не забудь".
Кроме того, частица 别 может использоваться в качестве вспомогательного слова для образования глагольных форм. Например, "别看" (bié kàn) - "не смотря на", "别走" (bié zǒu) - "не уходи".
Важно помнить, что частица 别 всегда ставится перед глаголом или глагольной формой.
Примеры использования:
Пиньинь: bié (fù)
Перевод: не, не делай, не говори, не смотря на, не уходи, не плачь, не ешь, не беспокой.
Проверьте свои знания на прочность по "самой простой" грамматике построения простых предложений. Никаких сложных слов, только бытовые выражения😉
Китайское слово 别(副) используется в языке для образования отрицательных предложений и выражения запрета. Для этого оно ставится перед глаголом или прилагательным в форме 不 + глагол/прилагательное + 别(副). Например, 不要别人的东西 (не бери чужие вещи) или 不要别扭 (не будь капризным). Также 别(副) может использоваться для выражения просьбы или совета, ставясь после глагола или прилагательного в форме глагол/прилагательное + 别(副). Например, 吃饭别太快 (не ешь слишком быстро) или 别担心 (не волнуйся).